foo debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db config): started; filename is /var/cache/debconf/config.dat debconf (db config): loading database debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db passwords): started; filename is /var/cache/debconf/passwords.dat debconf (db passwords): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db template): started; filename is /var/cache/debconf/templates.dat debconf (db template): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (user): trying frontend Noninteractive debconf (developer): <-- set passwd/root-password-crypted * debconf (db configdb): trying to setfield(passwd/root-password-crypted value *) .. debconf (db configdb): passing to passwords .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- set passwd/user-password-crypted U6aMy0wojraho debconf (db configdb): trying to setfield(passwd/user-password-crypted value U6aMy0wojraho) .. debconf (db configdb): passing to passwords .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- set passwd/user-fullname Ubuntu LiveCD user debconf (db configdb): trying to setfield(passwd/user-fullname value Ubuntu LiveCD user) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- set passwd/username ubuntu debconf (db configdb): trying to setfield(passwd/username value ubuntu) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- set passwd/user-uid 999 debconf (db configdb): trying to setfield(passwd/user-uid value 999) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (db config): saving database debconf (db passwords): saving database debconf (db template): no database changes, not saving debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db config): started; filename is /var/cache/debconf/config.dat debconf (db config): loading database debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db passwords): started; filename is /var/cache/debconf/passwords.dat debconf (db passwords): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db template): started; filename is /var/cache/debconf/templates.dat debconf (db template): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (developer): frontend started debconf (db configdb): trying to getfield(debconf/frontend value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (user): trying frontend Noninteractive debconf (developer): Trying to find a templates file.. debconf (developer): Trying /usr/lib/user-setup/user-setup-apply.templates debconf (developer): Trying /usr/share/debconf/templates/user-setup-apply.templates debconf (developer): Couldn't find a templates file. debconf (developer): frontend running, package name is debconf (developer): starting /usr/lib/user-setup/user-setup-apply debconf (developer): <-- GET passwd/shadow debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/shadow value) .. debconf (db passwords): cache miss on passwd/shadow debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/shadow template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/shadow template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(passwd/shadow) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(passwd/shadow default-c) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(passwd/shadow default) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/shadow value) .. debconf (db passwords): cache miss on passwd/shadow debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/shadow template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/shadow template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(passwd/shadow) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(passwd/shadow default-c) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(passwd/shadow default) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 0 true Shadow passwords are now on. debconf (developer): <-- GET passwd/root-password-crypted debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/root-password-crypted value) .. debconf (db config): cache miss on passwd/root-password-crypted debconf (db configdb): getfield done by passwords debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/root-password-crypted value) .. debconf (db config): cache miss on passwd/root-password-crypted debconf (db configdb): getfield done by passwords debconf (developer): --> 0 * debconf (developer): <-- SET passwd/root-password-crypted debconf (db configdb): trying to setfield(passwd/root-password-crypted value ) .. debconf (db configdb): passing to passwords .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- GET passwd/make-user debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/make-user value) .. debconf (db passwords): cache miss on passwd/make-user debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/make-user template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/make-user template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(passwd/make-user) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(passwd/make-user default-c) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(passwd/make-user default) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/make-user value) .. debconf (db passwords): cache miss on passwd/make-user debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/make-user template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/make-user template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(passwd/make-user) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(passwd/make-user default-c) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(passwd/make-user default) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 0 true debconf (developer): <-- GET passwd/user-password-crypted debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/user-password-crypted value) .. debconf (db config): cache miss on passwd/user-password-crypted debconf (db configdb): getfield done by passwords debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/user-password-crypted value) .. debconf (db config): cache miss on passwd/user-password-crypted debconf (db configdb): getfield done by passwords debconf (developer): --> 0 U6aMy0wojraho debconf (developer): <-- GET passwd/user-uid debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/user-uid value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/user-uid value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 999 debconf (developer): <-- GET passwd/username debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/username value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/username value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 ubuntu debconf (developer): <-- GET passwd/user-fullname debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/user-fullname value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(passwd/user-fullname value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 Ubuntu LiveCD user debconf (developer): <-- SET passwd/user-password-crypted debconf (db configdb): trying to setfield(passwd/user-password-crypted value ) .. debconf (db configdb): passing to passwords .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (db config): no database changes, not saving debconf (db passwords): saving database debconf (db template): no database changes, not saving debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db config): started; filename is /var/cache/debconf/config.dat debconf (db config): loading database debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db passwords): started; filename is /var/cache/debconf/passwords.dat debconf (db passwords): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db template): started; filename is /var/cache/debconf/templates.dat debconf (db template): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (user): trying frontend Noninteractive debconf (developer): <-- set passwd/root-password-crypted debconf (db configdb): trying to setfield(passwd/root-password-crypted value ) .. debconf (db configdb): passing to passwords .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- set passwd/user-password-crypted debconf (db configdb): trying to setfield(passwd/user-password-crypted value ) .. debconf (db configdb): passing to passwords .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- set passwd/user-fullname debconf (db configdb): trying to setfield(passwd/user-fullname value ) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- set passwd/username debconf (db configdb): trying to setfield(passwd/username value ) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- set passwd/user-uid debconf (db configdb): trying to setfield(passwd/user-uid value ) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (db config): saving database debconf (db passwords): saving database debconf (db template): no database changes, not saving Generating locales... en_US.UTF-8... up-to-date Generation complete. debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db config): started; filename is /var/cache/debconf/config.dat debconf (db config): loading database debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db passwords): started; filename is /var/cache/debconf/passwords.dat debconf (db passwords): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db template): started; filename is /var/cache/debconf/templates.dat debconf (db template): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (developer): frontend started debconf (db configdb): trying to getfield(debconf/frontend value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (user): trying frontend Noninteractive debconf (developer): Trying to find a templates file.. debconf (developer): Trying /usr/sbin/install-keymap.templates debconf (developer): Trying /usr/share/debconf/templates/install-keymap.templates debconf (developer): Couldn't find a templates file. debconf (developer): frontend running, package name is debconf (developer): starting /usr/sbin/install-keymap us debconf (developer): <-- SET console-data/bootmap-md5sum 0529775bf0fb5760085f9895ac85758f debconf (db configdb): trying to setfield(console-data/bootmap-md5sum value 0529775bf0fb5760085f9895ac85758f) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (db config): saving database debconf (db passwords): no database changes, not saving debconf (db template): no database changes, not saving debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db config): started; filename is /var/cache/debconf/config.dat debconf (db config): loading database debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db passwords): started; filename is /var/cache/debconf/passwords.dat debconf (db passwords): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db template): started; filename is /var/cache/debconf/templates.dat debconf (db template): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (user): trying frontend Noninteractive debconf (developer): <-- set debian-installer/keymap us debconf (db configdb): trying to setfield(debian-installer/keymap value us) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (db config): saving database debconf (db passwords): no database changes, not saving debconf (db template): no database changes, not saving debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db config): started; filename is /var/cache/debconf/config.dat debconf (db config): loading database debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db passwords): started; filename is /var/cache/debconf/passwords.dat debconf (db passwords): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db template): started; filename is /var/cache/debconf/templates.dat debconf (db template): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (user): trying frontend Noninteractive debconf (developer): <-- set xserver-xorg/autodetect_keyboard true debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard value true) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- fset xserver-xorg/autodetect_keyboard seen true debconf (db configdb): trying to setflag(xserver-xorg/autodetect_keyboard seen true) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 true debconf (db config): saving database debconf (db passwords): no database changes, not saving debconf (db template): no database changes, not saving debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db config): started; filename is /var/cache/debconf/config.dat debconf (db config): loading database debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db passwords): started; filename is /var/cache/debconf/passwords.dat debconf (db passwords): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (db): making DbDriver of type File debconf (db template): started; filename is /var/cache/debconf/templates.dat debconf (db template): loading database debconf (db): making DbDriver of type Stack debconf (user): trying frontend Noninteractive debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/autodetect_video_card) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/autodetect_video_card xserver-xorg boolean) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/autodetect_video_card) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/autodetect_video_card) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card default) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-ru.utf-8 Попытаться автоматически опознать видеокарту?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-pt_br.utf-8 Tentar autodetectar o hardware de vídeo ?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description Accept this option if you would like to attempt to autodetect the recommended X server and driver module for your video card. If autodetection fails, you will be asked to specify the desired X server and/or driver module. If autodetection succeeds, further debconf questions about your video hardware will be pre-answered. If you would rather select the X server and driver module yourself, decline this option. You will not be asked to select the X server if there is only one available.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-ja.utf-8 あなたのビデオカードに対して、自動的にお奨めの X サーバ・ドライバモジュールを検出させたければ、Yes と答えてください。自動検出に失敗すると、使いたい X サーバと (または) ドライバモジュールを手動で入力することになります。自動検出が成功すれば、ビデオハードウェアに関する debconf の以降の質問は、自動的に回答されます。 X サーバとドライバモジュールをあなた自身で選びたいのであれば、この選択肢では No を選んでください。もし利用できる X サーバが 1 つだけであれば X サーバの選択は尋ねられません。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-it.utf-8 Rilevare automaticamente l'hardware video?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-ja.utf-8 ビデオハードウェアを自動認識させますか?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-de.utf-8 Antworten Sie mit »Ja«, wenn Sie versuchen möchten, den empfohlenen X-Server und/oder das passende Treibermodul für ihre Grafikkarte automatisch zu ermitteln. Wenn das funktioniert, werden die ermittelten Werte als Antwort für die weiteren debconf-Fragen über ihre Grafikkarte eingetragen sein. Wenn Sie den X-Server und das Treiber-Modul lieber selbst auswählen möchten, verneinen Sie diese Option. Sie werden nicht nach der Auswahl eines X-Servers gefragt werden, wenn nur einer verfügbar ist.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-ru.utf-8 Выберите эту опцию, если вы хотите попробовать автоматически определить подходящий X-сервер и модуль драйвера для вашей видеокарты. Если автоматическое опознание не удастся, у вас попросят указать нужный X-сервер или модуль драйвера. Если автоматическое опознание сработает, то в дальнейшие вопросы debconf`а о вашей видеокарте будут заранее внесены ответы. Если вы предпочли бы сами выбрать X-сервер и модуль драйвера, то отклоните эту опцию. У вас не попросят выбрать X-сервер, если их имеется только один.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-fr.utf-8 Faut-il essayer de détecter automatiquement votre carte vidéo ?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-de.utf-8 Versuchen, die Grafikkarte automatisch zu erkennen?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-pt_br.utf-8 Aceite esta opção caso você queira tentar a autodetecção do servidor X recomendado e o módulo do controlador para sua placa de vídeo. Caso o autodetecção falhe, lhe será pedido para especificar o servidor X desejado e/ou o módulo do controlador. Caso a autodetecção tenha sucesso, questões futuras do debconf sobre seu hardware de vídeo estarão pré-respondidas. Caso você queira selecionar o servidor X e o módulo do controlador você mesmo, não aceite esta opção. Não lhe será pedido que você selecione o servidor X caso exista somente um disponível.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-nl.utf-8 Bij gebruik van deze optie wordt geprobeerd om de juiste X-server en stuurprogrammamodule voor uw beeldkaart automatisch te detecteren. Mocht de automatische detectie mislukken, dan zal u gevraagd worden om de te gebruiken X-server en/of stuurprogrammamodule zelf uit te kiezen. Verdere debconfvragen zullen ingevulde antwoorden hebben wanneer de automatische detectie lukt. Sla deze optie af wanneer u de X-server en de stuurprogrammamodule liever zelf kiest. U dient geen keuze temaken wanneer er slechts 1 X-server beschikbaar is.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-da.utf-8 Forsøg at finde grafikkort automatisk?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-cs.utf-8 Akceptujte tuto volbu, pokud chcete nechat instalační program, aby se pokusil rozpoznat doporučený X server a ovladač pro vaši grafickou kartu. Pokud autodetekce selže, budete požádáni o výběr X serveru a/nebo ovladače. V opačném případě budou další otázky o grafickém hardwaru předvyplněny. Pokud byste raději vybrali X server ručně, tuto nabídku zamítněte. (Pokud by byl k dispozici pouze jeden X server, otázka se nezobrazí.)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-fr.utf-8 Utilisez cette option si vous voulez que l'ordinateur essaye de trouver le type de serveur X recommandé et le module pilote pour votre carte. Si cette détection automatique échoue, vous devrez entrer ces informations vous-même. Si elle réussit, les questions de debconf seront déjà pré-remplies. Si vous préférez choisir le serveur X et le pilote vous-même, refusez cette option. On ne vous demandera toutefois pas de choisir le serveur X s'il n'y en a qu'un seul de disponible.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-cs.utf-8 Zkusit rozpoznat grafický hardware?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-el.utf-8 Να γίνει προσπάθεια αυτόματης ανίχνευσης του υλικού οθόνης;) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-es.utf-8 Acepte esta opción si le gustaría intentar detectar automáticamente el servidor X y módulo controlador recomendados. Si la autodetección falla, se le pedirá que especifique el servidor X y/o el módulo controlador que desea. Si la autodetección tiene éxito, las preguntas subsiguientes de debconf sobre su hardware serán respondidas automáticamente. Si prefiere seleccionar el servidor X y el módulo controlador usted mismo, no acepte esta opción. No se le pedirá una elección de todas formas si tan sólo hay una opción disponible.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card default true) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-tr.utf-8 Ekran kartının otomatik olarak algılanması denensin mi?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description Attempt to autodetect video hardware?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-it.utf-8 Accettare questa opzione per tentare di rilevare automaticamente il server X e il modulo del driver raccomandati per la scheda video. Se il rilevamento fallisce, verrà chiesto di specificare il server X e/o il modulo del driver desiderato; se invece va a buon fine, le prossime domande di debconf sull'hardware video avranno risposte predefinite. Per scegliere esplicitamente il server X e il modulo del driver, rispondere no. Non verrà chiesto di scegliere il server X se ne è disponibile solamente uno.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-ca.utf-8 Accepteu aquesta opció si voleu provar d'autodetectar el servidor X i el mòdul controlador recomanats per a la vostra targeta de vídeo. Si l'autodetecció falla, se vos demanarà que especifiqueu el servidor X o el mòdul controlador desitjats. Si l'autodetecció té èxit, les preguntes següents de «debconf» sobre el vostre maquinari de vídeo ja es trobaran contestades. Si preferiu escollir pel vostre compte el servidor X o el mòdul controlador, declineu aquesta opció. No se vos preguntarà quin servidor X voleu escollir si només n'hi ha un de disponible.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-da.utf-8 Acceptér dette, hvis du gerne vil forsøge at finde den anbefalede X-server og -driver til dit grafikkort automatisk. Hvis det mislykkes, vil du blive bedt om at angive den ønskede X-server og/eller -driver. Hvis det går godt, vil det næste spørgsmål om dit udstyr være udfyldt på forhånd. Hvis du hellere vil vælge X-serveren og drivermodulet selv, så afvis her.Du vil ikke blive spurgt om at vælge X-server hvis der kun er én tilgængelig.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-el.utf-8 Αποδεχτείτε αυτήν την επιλογή, αν επιθυμείτε την αυτόματη ανίχνευση και χρήση του καταλληλότερου εξυπηρετητή X και οδηγού για την κάρτα οθόνης σας. Αν η αυτόματη ανίχνευση αποτύχει, θα σας ζητηθεί να ορίσετε τον επιθυμητό εξυπηρετητή X και/ή τον οδηγό της κάρτας. Αν η αυτόματη ανίχνευση επιτύχει, οι επιπλέον ερωτήσεις του debconf για την κάρτα οθόνης θα έχουν ήδη απαντηθεί. Αν παρ' όλ' αυτά, επιθυμείτε να επιλέξετε μόνοι σας το εξυπηρετητή X και τον οδηγό της κάρτας οθόνης, απορρίψτε αυτήν την επιλογή. Δε θα σας ζητηθεί να επιλέξετε εξυπηρετητή X αν υπάρχει μόνο ένας διαθέσιμος.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-es.utf-8 ¿Intentar autodetectar el hardware de vídeo?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-nl.utf-8 Automatische beeldkaartherkenning proberen?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type boolean) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card description-ca.utf-8 Voleu provar d'autodetectar el maquinari de vídeo?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card extended_description-tr.utf-8 X sunucusunun kullanacağı sürücü ve modüllerin otomatik olarak algılanmasını denemek istiyorsanız bu işlemi onaylayın. Otomatik algılamanın başarısız olması durumunda istenen X sunucusu ve/veya sürücü modülleri size sorulacaktır. Eğer otomatik algılama başarılı olursa gelecek adımlardaki debconf soruları önceden cevaplanmış olacaktır. Eğer X sunucusu ve modüllerini kendiniz seçmek isterseniz bu seçeneği onaylamayın. Eğer uygun durumda olan sadece bir X sunucusu varsa, seçim yapmaya gerek olmayacaktır.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(shared/no_known_x-server) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(shared/no_known_x-server xserver-xorg note) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(shared/no_known_x-server) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(shared/no_known_x-server) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-sv.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server description-sv.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/no_known_x-server extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-pt_br.utf-8 Nenhum servidor X é conhecido para seu hardware.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-ja.utf-8 このマシンにビデオハードウェアが装着されていない (シリアルコンソールのみ?) か、あるいは「discover」プログラムはあなたのビデオハードウェアに適切な X サーバを決定できませんでした。discover のハードウェアデータベースの情報が不完全なためか、単純にあなたのビデオハードウェアが既存の X サーバのいずれによってもサポートされていないことが考えられます。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-it.utf-8 Nessun server X conosciuto per l'hardware video.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-ja.utf-8 あなたのビデオハードウェアに対応する X サーバがわかりませんでした。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-ru.utf-8 Либо у вас нет видеокарты (вы работаете только через последовательную консоль?), либо программа "discover" не смогла определить подходящий для вашей видеокарты X-сервер. Это может случиться из-за неполной информации в базе данных "discover", или же ваша видеокарта просто не поддерживается ни одним из имеющихся X-серверов.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-gl.utf-8 Non se coñece un servidor X para o seu hardware de video.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-fr.utf-8 Aucun serveur X connu pour votre matériel vidéo) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-pt_br.utf-8 Ou você não possui hardware de vídeo instalado nesta máquina (somente console serial ?) ou o programa "discover" não foi capaz de determinar qual servidor X é apropriado para seu hardware de vídeo. Isto pode ser devido a informação incompleta na base de dados do discover ou pode ser que seu hardware de vídeo simplesmente não seja suportado por nenhum servidor X disponível.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-nl.utf-8 Er is of geen beeldkaart aanwezig in deze machine (enkel seriële console?), of het "discover" programma kon de voor uw beeldkaart geschikte X-server niet bepalen. Mogelijke oorzaken zijn onvoldoende informatie in de discover-hardware-database, of het ontbreken van een X-server die uw beeldkaart ondersteund.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-fr.utf-8 Soit aucune carte vidéo n'est installée sur cette machine (console série seulement ?), soit le programme « discover » a été incapable de trouver le serveur X adapté à votre matériel. Cela peut avoir deux origines : soit la base de données de matériel pour « discover » est incomplète, soit il n'existe aucun serveur X capable de gérer votre matériel.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-tr.utf-8 Donanımınıza uygun bir X sunucusu bilinmiyor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description No X server known for your video hardware.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-it.utf-8 Potrebbe non essere installato nessun hardware video su questa macchina (solo una console seriale?), oppure il programma «discover» non è stato in grado di determinare il server X appropriato per l'hardware video. Ciò potrebbe essere dovuto a mancanza di informazioni nel database di discover, oppure l'hardware video potrebbe semplicemente non essere supportato da nessun server X disponibile.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-ca.utf-8 O bé no teniu cap maquinari de vídeo instal·lat en aquesta màquina (teniu només una consola sèrie?), o bé el programa «discover» no ha pogut determinar quin servidor X és l'apropiat per al vostre maquinari de vídeo. Açò pot ser degut a una informació incompleta en la base de dades de maquinari de «discover», o potser no hi haja cap servidor X disponible que suporte el vostre maquinari de vídeo.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-el.utf-8 Είτε δεν έχετε εγκατεστημένη κάρτα οθόνης στο σύστημα αυτό (ίσως λόγω χρήσης μέσω σειριακής θύρας), ή το πρόγραμμα "discover" δεν κατάφερε να αναγνωρίσει ποιος είναι ο καταλληλότερος εξυπηρετητής X για την κάρτα οθόνης σας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε μη επαρκείς πληροφορίες στην βάση δεδομένων υλικού του discover, ή απλώς να μην υποστηρίζεται η κάρτα οθόνης σας από τους διαθέσιμους διακομιστές X.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-nl.utf-8 Er is voor uw hardware geen geschikte X-server bekend.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server type note) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-ca.utf-8 No es coneix el servidor X per al vostre maquinari de vídeo.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-ru.utf-8 Для вашей видеокарты нет известного X-сервера.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description Either you have no video hardware installed on this machine (serial console only?), or the "discover" program was unable to determine which X server is appropriate for your video hardware. This could be due to incomplete information in discover's hardware database, or it could be that your video hardware is simply not supported by any available X servers.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-de.utf-8 Entweder haben Sie keine Grafikkarte in diesem Rechner installiert (serielle Konsole?), oder das Erkennungsprogramm konnte nicht automatisch ermitteln, welcher X-Server zu Ihrer Hardware passt. Das könnte an unvollständigen Informationen in der Grafikkarten-Datenbank liegen, oder daran, dass Ihre Grafikkarte derzeit von keinem X-Server unterstützt wird.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-de.utf-8 Kein X-Server für Ihre Grafikkarte gefunden.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-da.utf-8 Ingen X-server til dit grafikkort.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-sv.utf-8 Antingen har du inget grafikkort installerat på den här maskinen (endast seriekonsoll?), eller så kunde programmet "discover" inte avgöra vilken server som är lämplig för ditt grafikkort. Detta kan bero på att informationen i discovers maskinvarudatabas inte är komplett, eller på att ingen tillgänglig X-server har stöd för ditt grafikkort.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-cs.utf-8 Buď v tomto počítači není grafická karta (pouze sériová konzole?), nebo program "discover" neuměl určit odpovídající X server pro váš hardware. To mohou mít na svědomí dvě věci. Buď jsou informace v databázi discoveru neúplné, nebo grafická karna není podporována žádným dostupným X serverem.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-cs.utf-8 Žádný X server nevyhovuje vaší grafické kartě.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-el.utf-8 Δε βρέθηκε εξυπηρετητής X κατάλληλος για τη κάρτα οθόνης σας.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-es.utf-8 O no tiene hardware de vídeo instalado en esta máquina (¿sólo hay consola por puerto serie?), o el programa «discover» ha sido incapaz de determinar qué servidor X es el apropiado para su configuración de hardware de vídeo. Esto puede deberse a información incompleta en la base de datos de hardware de discover, o podría ser que su hardware de vídeo simplemente no está soportado por ningún servidor X disponible.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-gl.utf-8 Ou non ten un hardware de video instalado na máquina (¿consola serie?), ou o programa "discover" non puido determina-lo servidor X axeitado para o hardware de video. Pódese deber a información incompleta na base de datos de discover, ou pode ser que o hardware de video non estea soportado por ningún servidor X dispoñible.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-da.utf-8 Enten har du ikke noget grafikkort installeret i denne maskine (seriel konsol?) eller også kunne programmet "discover" ikke finde ud af hvilken X-server der virker til dit udstyr. Det kan skyldes mangelfulde oplysninger i discovers udstyrsdatabase, eller at dit grafikkort simpelthen ikke understøttes af nogen tilgængelig X-server.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-es.utf-8 No se conoce ningún servidor X para su hardware.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server description-sv.utf-8 Ingen känd X server för ditt grafikkort.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/no_known_x-server extended_description-tr.utf-8 Makinenizde kurulu bir ekran kartı yok (sadece seri konsol?) veya "discover" programı donanımınıza uygun X sunucusunu bulamadı. Bunun nedeni discover'ın donanım veritabanındaki bir eksiklik veya donanımınızın desteklenmemesi olabilir.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(shared/multiple_possible_x-servers) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(shared/multiple_possible_x-servers xserver-xorg note) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(shared/multiple_possible_x-servers) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(shared/multiple_possible_x-servers) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-pt_br.utf-8 Diversos potenciais servidor X padrão para seu hardware.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-ja.utf-8 複数のビデオカードが検出され、それらのデバイスをサポートするために異なる X サーバが必要とされています。したがって、自動的にデフォルト X サーバを選択することは不可能です。あなたのコンピュータの「プライマリヘッド」 (これは通常、コンピュータが最初のブート時に表示するのに使うビデオカードとモニタです) として使いたいデバイスを設定して下さい。 現在のところ、debconf ではシングルヘッド (1 つのビデオカード) のセットアップだけがサポートされています。ただし、X サーバの設定ファイルを編集すればマルチヘッドの設定もできます。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-it.utf-8 È possibile utilizzare più di un server X con l'hardware trovato.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-ja.utf-8 あなたのハードウェアにはデフォルト X サーバの候補が複数あります。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-ru.utf-8 Было обнаружено несколько видеокарт, и для них нужны разные X-серверы. Поэтому компьютер не может выбрать X-сервер по умолчанию автоматически. Пожалуйста, выберите то устройство, которое будет в вашей системе "главным дисплеем"; обычно это та видеокарта и монитор, которая используется при начальной загрузке компьютера. В настоящее время, debconf поддерживает только системы с одним дисплеем. Однако, файлы настройки X-сервера можно отредактировать для поддержки систем с несколькими дисплеями.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-gl.utf-8 Hai varios servidores X por defecto potenciais para este hardware.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-fr.utf-8 Votre matériel permet l'utilisation par défaut de différents serveurs X) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-pt_br.utf-8 Diversas placas de vídeo foram detectadas e diferentes servidores X são necessários para suportar os vários dispositivos. Por esse motivo não é possível selecionar automaticamente um servidor X padrão. Por favor configure o dispositivo que irá servir como a "cabeça principal" (primary head) de seu computador; este é geralmente a placa de vídeo e monitor no qual o computador exibe seus dados quando o mesmo inicia. No momento, somente uma configuração de monitor único é suportada pelo debconf. Porém, os arquivos de configuração do servidor X podem ser editados para suportarem uma configuração de diversos monitores.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-nl.utf-8 Er zijn meerdere beeldkaarten gedetecteerd, en er zijn voor de verschillende kaarten verschillende X-servers vereist. Bijgevolg is het niet mogelijk om de standaard te gebruiken X-server automatisch te kiezen. Gelieve de kaart die voor het "hoofdscherm" gebruikt zal worden te selecteren; gewoonlijk is dit de beeldkaart waarop het beeldscherm, dat de opstart-uitvoer toont, aangesloten is. Debconf ondersteund momenteel slechts configuraties met een enkel scherm; voor een opzet met meerdere schermen dient u de X-server-configuratiebestanden zelf aan te passen.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-fr.utf-8 Plusieurs cartes vidéo ont été détectées, et nécessitent chacune un serveur X différent. Il n'est donc pas possible de choisir un serveur X par défaut. Veuillez configurer le périphérique qui sera utilisé par votre système comme « affichage principal » ; cela correspond en principe à l'écran et à la carte graphique utilisés pour l'affichage lors du démarrage de l'ordinateur. Debconf n'est actuellement capable de configurer que des installations à un seul écran ; cependant, les fichiers de configuration peuvent être modifiés pour accepter des systèmes multi-écrans.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-tr.utf-8 Donanımınız için birden fazla kullanılabilir X sunucusu mevcut.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description Multiple potential default X servers for your hardware.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-it.utf-8 Sono state identificate diverse schede video, e sono necessari diversi server X per supportare le varie schede. Per questo, non è possibile selezionare automaticamente un server X predefinito. Scegliere il dispositivo che funzionerà come monitor primario del computer; generalmente si tratta della scheda video e del monitor su cui il computer dirige l'output all'avvio. Per ora, debconf permette di configurare solamente un unico monitor; in ogni caso, i file di configurazione del server X possono venire modificati per permettere di avere una configurazione con più monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-ca.utf-8 S'han detectat diverses targetes de vídeo, i calen diferents servidors X per a suportar els diferents dispositius. Per tant, no és possible triar un servidor X per defecte. Per favor, configureu el dispositiu que s'usarà com al «cap principal» de l'ordinador; aquest és generalment la targeta de vídeo i monitor als quals l'ordinador escriu quan es posa en marxa. Actualment, «debconf» només suporta configuracions amb un sol cap; tanmateix, podeu editar els fitxers de configuració del servidor X per a que suporte una configuració amb múltiples caps.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-el.utf-8 Ανιχνεύθηκαν πολλαπλές κάρτες οθόνης και είναι απαραίτητη η χρήση διαφορετικών εξυπηρετητών X για κάθε μία από αυτές. Έτσι, δεν είναι δυνατή η αυτόματη επιλογή κάποιου προκαθορισμένου εξυπηρετητή X. Παρακαλώ, ρυθμίστε τη κάρτα οθόνης που θα χρησιμοποιηθεί ως η κύρια συσκευή απεικόνισης του υπολογιστή σας ("primary head"). Αυτή συνήθως είναι η κάρτα οθόνης (και οθόνη) που χρησιμοποιείται κατά την εκκίνηση του υπολογιστή σας. Την παρούσα στιγμή, το debconf υποστηρίζει τη ρύθμιση μόνο της μίας κάρτας οθόνης. Ωστόσο, το αρχείο ρυθμίσεων του εξυπηρετητή X μπορεί να παραμετροποιηθεί ώστε να υποστηρίζει τη ταυτόχρονη χρήση περισσότερων από μιας κάρτών οθόνης.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-nl.utf-8 Er zijn meerdere mogelijk te gebruiken X-servers voor uw hardware.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers type note) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-ca.utf-8 Hi ha diversos servidors X per defecte possibles per al vostre maquinari.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-ru.utf-8 Возможность нескольких X-серверов по умолчанию для вашей карты.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description Multiple video cards have been detected, and different X servers are required to support the various devices. It is thus not possible to automatically select a default X server. Please configure the device that will serve as your computer's "primary head"; this is generally the video card and monitor to which the computer displays when it first boots. At the present time, only a single-headed setup is supported by debconf; however, the X server configuration files can be edited to support a multi-head configuration.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-de.utf-8 Mehrere Grafikkarten wurden erkannt, und verschiedene Treiber werden benötigt, um diese anzusteuern. Daher kann nicht automatisch der Standard- X-Server gewählt werden. Bitte konfigurieren Sie die Grafikkarte, die als »primäre Grafik« genutzt wird; dies ist normalerweise die Grafikkarte und der Monitor, die vom Rechner beim Starten benutzt werden. Derzeit wird nur ein Ein-Monitor-Betrieb von debconf unterstützt; Sie können aber die Konfigurationsdateien manuell anpassen, um einen Mehr-Monitor-Betrieb zu unterstützen.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-de.utf-8 Mehrere potentiell passende X-Server für Ihre Hardware.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-da.utf-8 Flere mulige XFree86-servere til dit udstyr.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-cs.utf-8 Bylo rozpoznáno více grafických karet a je pro ně potřeba několik různých X serverů. Vyberte zařízení, které bude sloužit jako "primární"; to obvykle bývá grafická karta a monitor, na kterém se zobrazují zprávy, když se počítač zavádí. Debconf momentálně podporuje pouze jeden monitor, ale podporu více monitorů můžete později přidat úpravou konfiguračního souboru X serveru.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-el.utf-8 Πολλαπλοί πιθανοί διακομιστές X για την κάρτα οθόνης σας.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-cs.utf-8 Více potenciálních X serverů.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-gl.utf-8 Detectáronse varias tarxetas de video, e precísanse servidores X diferentes para soporta-los distintos dispositivos. Polo tanto non é posible escoller automaticamente un servidor X por defecto. Configure o dispositivo que ha funcionar coma "pantalla primaria"; adoita se-la tarxeta e monitor nos que se visualiza todo cando o ordenador arrinca. Actualmente, debconf só soporta unha configuración dunha soa pantalla; nembargantes, pódense edita-los ficheiros de configuración do servidor X para que soporten unha configuración de varias pantallas.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-es.utf-8 Se han detectado varias tarjetas de vídeo, y se precisan distintos servidores X para soportar los distintos dispositivos. Por ello, no es posible seleccionar automáticamente un servidor X por defecto. Por favor, configure el dispositivo que haga de su «pantalla primaria»; por lo general es la tarjeta de vídeo y monitor en los que el ordenador muestra información nada más arrancar. Actualmente, debconf sólo soporta configurar un sólo dispositivo; sin embargo, los ficheros de configuración del servidor X se pueden editar más tarde para dar soporte a una configuración de varios dispositivos («multi-head»).) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-da.utf-8 Der er fundet flere grafikkort, og der kræves forskellige X-servere for at understøtte de forskellige kort. Det er derfor ikke muligt at vælge én standard X-server. Sæt det kort op, som vil være dit primære ("primary head"). Det er normalt det kort og den skærm, computeren bruger under opstarten. I øjeblikket understøtter debconf kun opsætninger med et enkelt grafikkort, men det er muligt at redigere X-serverens opsætningsfiler til at understøtte flere.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers description-es.utf-8 Hay varios servidores X para su hardware.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/multiple_possible_x-servers extended_description-tr.utf-8 Çoklu ekran kartı tespit edildi. Aygıtlar farklı X sunucuları tarafından destekleniyor. Bu durum X sunucusunun otomatik olarak seçilmesini engelliyor. Lütfen bilgisayarınız için "birincil ekran kartı" olarak hizmet edecek aygıtı seçin; bu genelde makine ilk açıldığında ekranda gösterilen ekran kartı ve monitördür. Şu anda debconf tarafından, sadece tek-çıkışlı veya tek-ekranlı ayarlamalar desteklenmektedir. Bununla birlikte çoklu çıkış veya çoklu ekran desteğini etkinleştirmek için X sunucu yapılandırma dosyaları düzenlenebilir.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(shared/default-x-server) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(shared/default-x-server xserver-xorg select) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(shared/default-x-server) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(shared/default-x-server) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server choices) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(shared/default-x-server extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-pt_br.utf-8 Selecione o servidor X padrão desejado.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-ja.utf-8 X サーバは X Window System のハードウェアインタフェースです。その役割は、ビデオディスプレイおよび入力デバイスと通信し、選んだグラフィカルユーザインタフェース (GUI) の土台を提供することです。 いくつかの X サーバを利用できます。デフォルトはシンボリックリンク /etc/X11/X によって選択されます。あなたの使っているグラフィックハードウェアでは動作しない X サーバもあるかもしれません。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-it.utf-8 Scegliere il server X predefinito.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-ja.utf-8 利用したいデフォルト X サーバを選択します。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server choices ${choices}) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-ru.utf-8 X-сервер -- это интерфейс между системой X Window и видеокартами. Его задача -- передавать информацию между дисплеем и устройствами ввода. На нем базируется графический интерфейс пользователя (GUI). В системе может быть несколько X-серверов; по умолчанию используется тот, на который указывает линк /etc/X11/X. Некоторые X-серверы могут не работать с вашей конкретной видеокартой.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-gl.utf-8 Escolla o servidor X por defecto que desexe.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-fr.utf-8 Veuillez choisir le serveur X par défaut) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-pt_br.utf-8 O servidor X é a interface com o hardware do Sistema de Janelas X. Sua função é se comunicar com o display de vídeo e dispositivo de entrada, oferecendo a fundação para a Interface Gráfica do Usuário (GUI) escolhida. Diversos servidores X podem estar disponíveis; o servidor padrão é selecionado através da ligação simbólica /etc/X11/X. Alguns servidores X podem não funcionar com seu hardware gráfico particular.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-nl.utf-8 De X server is de hardware-interface van het X Windows System. De X-server is de basislaag van de grafische omgeving die de communicatie met de beeldkaarten en invoerapparaten verzorgt. Er kunnen meerdere X-servers beschikbaar zijn; de standaardserver wordt geselecteerd via de snelkoppeling /etc/X11/X. Mogelijks werken niet alle X-servers op uw grafische hardware.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-fr.utf-8 Le serveur X est l'interface matérielle du système X Window. Son rôle est de communiquer avec l'affichage vidéo et les périphériques d'entrée, fournissant ainsi une base pour l'interface graphique utilisateur choisie. Quand plusieurs serveurs X sont disponibles, le serveur par défaut est sélectionné via le lien symbolique /etc/X11/X. Certains serveurs X peuvent ne pas fonctionner avec votre matériel.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-tr.utf-8 Kullanmak istediğiniz öntanımlı X sunucusunu seçin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description Select the desired default X server.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-it.utf-8 Il server X è l'interfaccia verso l'hardware del sistema X Window. Il suo compito è comunicare con il display video e le periferiche di input, fornendo le fondamenta per l'interfaccia grafica (GUI) scelta. Potrebbero essere disponibili diversi server X; quello predefinito è selezionato attraverso il link simbolico /etc/X11/X. Alcuni server X potrebbero non funzionare con un particolare hardware grafico.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-ca.utf-8 El servidor X és la interfície del sistema X Window amb el maquinari. La seua feina és comunicar-se amb els dispositius de visualització i d'entrada, proporcionant així els fonaments per a la Interfície Gràfica d'Usuari (GUI) escollida. Pot haver disponibles diversos servidors X; el servidor per defecte s'escull amb l'enllaç simbòlic «/etc/X11/X». Potser alguns servidors X no funcionen amb el vostre maquinari gràfic particular.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-el.utf-8 Ο εξυπηρετητής X είναι η διασύνδεση του συστήματος παραθύρων X (X Window System) με την κάρτα οθόνης. Η λειτουργία του είναι η επικοινωνία με την κάρτα οθόνης και τις συσκευές αλληλεπίδρασης με το χρήστη (ποντίκι/πληκτρολόγιο), προσφέροντας έτσι ένα θεμέλιο για το επιλεγόμενο γραφικό περιβάλλον (GUI). Υπάρχουν αρκετοί εξυπηρετητές X διαθέσιμοι. Ο προκαθορισμένος επιλέγεται μέσω του συμβολικού δεσμού /etc/X11. Κάποιοι εξυπηρετητές X δεν είναι συμβατοί με την συγκεκριμένη κάρτα οθόνης σας.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-nl.utf-8 Gelieve de als standaard gewenste X-server te selecteren.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server type select) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-ca.utf-8 Escolliu el servidor X per defecte que desitgeu.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-ru.utf-8 Выберите предпочитаемый X-сервер по умолчанию.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description The X server is the hardware interface of the X Window System. Its job is to communicate with video display and input devices, providing a foundation for the chosen Graphical User Interface (GUI). Several X servers may be available; the default is selected via the /etc/X11/X symbolic link. Some X servers may not work with your particular graphics hardware.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-de.utf-8 Der X-Server ist die Hardware-Schnittstelle des »X Window System«. Aufgabe ist die Kommunikation mit der Grafikausgabe und den Eingabegeräten, sowie die Grundlage für die grafische Benutzerschnittstelle (GUI). Mehrere X-Server können verfügbar sein; der Standard-X-Server wird über den symbolische Verweis /etc/X11/X ausgewählt. Manche X-Server laufen vielleicht nicht mit ihrer speziellen Grafikkarte.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-de.utf-8 Gewünschten Standard-X-Server auswählen.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-da.utf-8 Vælg den ønskede standard X-server.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-cs.utf-8 X server je hardwarové rozhraní X Window Systému. Jeho úkol je komunikace s grafickou kartou a vstupními zařízeními, čímž tvoří základ pro vybrané grafické uživatelské rozgraní (GUI). K dispozici může být více X serverů. Standardní se vybírá pomocí symbolického odkazu /etc/X11/X. Některé X servery nemusí pracovat s vaší konkrétní grafickou kartou.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-el.utf-8 Επιλέξτε τον προκαθορισμένο εξυπηρετητή X.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-cs.utf-8 Vyberte hlavní X server.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-gl.utf-8 O servidor X é a interface co hardware do Sistema de Fiestras X. O seu traballo é comunicarse coa pantalla e os dispositivos de entrada, formando unha base para a Interface Gráfica de Usuario (GUI) escollida. Pode haber varios servidores X dispoñibles; o servidor por defecto escóllese pola ligazón simbólica /etc/X11/X. Algúns servidores X poden non funcionar co seu hardware gráfico concreto.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-es.utf-8 El servidor X es la interfaz del Sistema X Window con el hardware. Su trabajo es comunicarse con la salida de vídeo y los dispositivos de entrada, proporcionando los fundamentos para la Interfaz Gráfica de Usuario (GUI) escogida. Puede haber disponibles varios servidores X; el que está por defecto se selecciona mediante el enlace simbólico /etc/X11/X. Algunos servidores X pueden no funcionar con su hardware gráfico en particular.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-da.utf-8 X-serveren er den grænseflade, X Window-systemet bruger til at snakke med dit udstyr. Dens opgave er at kommunikere med grafikkort og inddata-udstyr, hvilket danner grundlag for dem valgte grafiske brugerflade. Der er flere tilgængelige X-servere. Standardserveren bestemmes med den symbolske lænke /etc/X11/X. Nogle X-servere virker måske ikke med dit grafikkort.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server description-es.utf-8 Seleccione el servidor X que desea tener por defecto.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(shared/default-x-server extended_description-tr.utf-8 X sunucusu, X Window Sistemi'nin donanım arayüzüdür. Görevi, ekran görüntüsü ve giriş aygıtları arasındaki iletişimi ve Grafik Kullanıcı Arayüzlerinin (GUI) kullanılmasını sağlamaktır. Birden fazla X sunucusu mevcut olabilir. Öntanımlı sunucu /etc/X11/X sembolik bağı tarafından belirlenir. Bazı X sunucuları, grafik donanımınızla çalışmayabilir.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/write_files_section) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/write_files_section xserver-xorg boolean) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/write_files_section) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/write_files_section) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/write_files_section extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/write_files_section type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/write_files_section default) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/write_files_section description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/write_files_section default true) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/write_files_section description Write default Files section to configuration file?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/write_files_section type boolean) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/write_files_section extended_description The Files section of the X server configuration file tells the X server where to find server modules, the RGB color database, and font files. This option is for advanced users. In most cases, you should enable it. Disable this option if you want to write your own "Files" section into the X.Org server configuration file. You may wish to do this if you need to remove the reference to the local font server, add a reference to a different font server, or rearrange the default set of local font paths.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/modules) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/modules xserver-xorg multiselect) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/modules) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/modules) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/modules extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/modules type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/modules default) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/modules description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/modules choices) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/modules choices bitmap, dbe, ddc, dri, extmod, freetype, glx, int10, record, type1, v4l, vbe) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/modules default bitmap, dbe, ddc, dri, extmod, freetype, glx, int10, record, type1, vbe) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/modules description Select the X.Org server modules that should be loaded by default.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/modules type multiselect) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/modules extended_description It is possible to customize (or completely omit) the list of modules that the X server loads by default. This option is for advanced users. In most cases, all of these modules should be enabled. The glx module enables support for OpenGL rendering. The dri module enables support in the X server for Direct Rendering Infrastructure (DRI). Note that support for DRI must also exist in the kernel, the video card, and the installed version of the Mesa libraries for hardware-accelerated 3D operations using DRI to work. Otherwise, the server falls back to software rendering. The vbe and ddc modules enable support for VESA BIOS Extensions and Data Display Channel, respectively. These modules are used to query monitor capabilties via the video card. The int10 module is a real-mode x86 emulator that is used to softboot secondary VGA cards. Note that the vbe module depends on the int10 module, so if you wish to enable vbe, enable int10 as well. The dbe module enables the double-buffering extension in the server, and is useful for animation and video operations. The extmod module enables many traditional and commonly used extensions, such as shaped windows, shared memory, video mode switching, DGA, and Xv. The record module implements the RECORD extension, commonly used in server testing. The bitmap, freetype, and type1 modules are all font rasterizers. For further information about these modules, please consult the X.Org documentation. If you unsure what to do, leave all of the modules enabled. Advanced users may wish to disable all modules -- in which case no Modules section will be written to the X server configuration file -- and add their own Modules section to the file manually.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/multiple_possible_x-drivers) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/multiple_possible_x-drivers xserver-xorg note) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/multiple_possible_x-drivers) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/multiple_possible_x-drivers) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/multiple_possible_x-drivers extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/multiple_possible_x-drivers type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/multiple_possible_x-drivers description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/multiple_possible_x-drivers description Multiple potential default X.Org server drivers for your hardware.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/multiple_possible_x-drivers type note) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/multiple_possible_x-drivers extended_description Multiple video cards have been detected, and different drivers are required to support the various devices. It is thus not possible to automatically select a default X.Org server driver. Please configure the device that will serve as your computer's "primary head"; this is generally the video card and monitor to which the computer displays when it first boots. At the present time, only a single-headed setup is supported by debconf; however, the X server configuration files can be edited to support a multi-head configuration.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/device/identifier) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/device/identifier xserver-xorg string) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/device/identifier) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/identifier) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/identifier extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/identifier type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/identifier description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/identifier description Enter an identifier for your video card.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/identifier type string) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/identifier extended_description The X server configuration file associates your video card with a name that you may provide. This is usually the vendor or brand name followed by the model name, e.g., "Intel i915", "ATI RADEON X800", or "NVIDIA GeForce 6600".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/device/driver) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/device/driver xserver-xorg select) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/device/driver) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/driver) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver choices) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-pt_br.utf-8 Selecione o controlador do servidor X desejado.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-ja.utf-8 X Window System のグラフィカルユーザインタフェースを正しく動作させるためには、X サーバのビデオカードドライバを選択する必要があります。 ドライバは通常、ビデオカードやチップセットの製造元や、特定のモデルやチップセットのファミリの名前がつけられています。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-it.utf-8 Scegliere il driver del server X desiderato.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-ja.utf-8 利用したい X サーバドライバを選択します。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver choices ${choices}) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-ru.utf-8 Чтобы графический интерфейс пользователя системы X Window функционировал, необходимо выбрать драйвер видеокарты для X-сервера. Драйверы обычно называют по имени видеокарты или производителя микросхем, или по названию конкретной модели или семейства микросхем.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-fr.utf-8 Pilote de serveur X que vous souhaitez utiliser :) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-pt_br.utf-8 Para que a interface gráfica de usuário do Sistema de Janelas X funcione corretamente, é necessário selecionar o controlador da placa de vídeo para o servidor X. Os controladores são tipicamente nomeados como a placa de vídeo ou fabricante do chipset ou para um um modelo específico ou família de chipsets.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-nl.utf-8 Opdat het grafische systeem (X Window System) juist zou functioneren dient u het door de X-server voor de beeldkaart te gebruiken stuurprogramma aan te geven. Stuurprogramma-namen verwijzen meestal naar de fabrikant van hetzij de beeldkaart, hetzij de gebruikte chipset, of naar een chipsetfamilie.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-fr.utf-8 Pour que l'interface graphique utilisateur du système X Window fonctionne convenablement, il est nécessaire de choisir un pilote de carte graphique pour le serveur X. Les pilotes sont en général nommés d'après le nom du fabricant de la carte vidéo ou du circuit graphique ; le nom peut aussi faire référence à un modèle particulier ou pour toute une famille de circuits.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-tr.utf-8 Kullanmak istediğiniz X sunucu sürücüsünü seçin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description Select the desired X server driver.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-it.utf-8 Perché l'interfaccia grafica del sistema X Window funzioni correttamente, è necessario scegliere un driver della scheda video per il server X. I driver hanno tipicamente il nome della scheda video, del produttore del chipset, di un modello specifico o della famiglia del chipset.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-ca.utf-8 Per tal que la interfície gràfica d'usuari del sistema X Window funcione correctament, cal que escolliu un controlador de la targeta gràfica per al servidor X. Els noms dels controladors depenen normalment del fabricant de la targeta de vídeo o joc de xips (chipset), o bé del model específic o família de jocs de xips.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-el.utf-8 Για τη σωστή λειτουργία του γραφικού περιβάλλοντος του συστήματος παραθύρων X, είναι απαραίτητο να επιλέξετε έναν οδηγό κάρτας γραφικών για τον εξυπηρετητή X. Οι οδηγοί των συσκευών συνήθως παίρνουν το όνομά τους από τον κατασκευαστή της κάρτας γραφικών ή του chipset, ή ενός συγκεκριμένου μοντέλου κάρτας ή κατηγορίας καρτών.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-nl.utf-8 Gelieve het gewenste X-server-stuurprogramma te selecteren.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver type select) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-ca.utf-8 Escolliu el controlador del servidor X que desitgeu.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-ru.utf-8 Выберите предпочитаемый драйвер X-сервера.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is necessary to select a video card driver for the X server. Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or for a specific model or family of chipsets.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-de.utf-8 Damit grafische Benutzeroberflächen mit dem »X Window System« korrekt arbeiten, muss ein Grafikkartentreiber für den X-Server gewählt werden. Die Treiber sind meist nach der Grafikkarte oder dem Hersteller des verwendeten Chipsets, einem speziellen Modell oder einer Familie von Chipsets benannt.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-de.utf-8 Gewünschten X-Server-Treiber auswählen.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-da.utf-8 Vælg den ønskede X-serverdriver.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-cs.utf-8 Aby grafické rozhraní X Window System pracovalo správně, je potřeba vybrat ovladač grafické karty. Ovladače se obvykle nazývají podle výrobce čipové sady, rodiny čipových sad, nebo podle konkrétního modelu.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-el.utf-8 Επιλέξτε τον επιθυμητό οδηγό του εξυπηρετητή X.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-cs.utf-8 Vyberte ovladač X serveru.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-es.utf-8 Para que el interfaz gráfico de usuario del Sistema X Window funcione correctamente, es necesario que seleccione un controlador de tarjeta de vídeo para el servidor X. Los controladores tienen por nombre típicamente el fabricante de la tarjeta de vídeo o del conjunto de chips, o también el modelo específico o la familia de chips.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-da.utf-8 For at X Window-systemets grafiske brugerflade kan fungere korrekt, skal der vælges en grafikkortdriver til X-serveren. Drivere er typisk opkaldt efter grafikkortet eller chipsætproducenten eller en bestemt model eller familie af chipsæt.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver description-es.utf-8 Seleccione el controlador del servidor X que desea.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver extended_description-tr.utf-8 X Window Sisteminin, grafik kullanıcı arayüzlerini doğru işlemesi için, X sunucusu için bir ekran kartı sürücüsü seçmelisiniz. Sürücüler genelde, ekran kartı adı, yonga seti, özel bir model veya bir yonga ailesi olarak adlandırılır.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/device/use_fbdev) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/device/use_fbdev xserver-xorg boolean) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/device/use_fbdev) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/use_fbdev) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-pt_br.utf-8 Utilizar a interface do dispositivo framebuffer do kernel ?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-ja.utf-8 X サーバは、ビデオモードの切り替えなどの操作をする際、ビデオハードウェアと直接通信する代わりに、カーネルのフレームバッファドライバを用いることができます。 理論的には、どちらの方法でもきちんと動くはずですが、実際には、うまくいったりいかなかったりします。Yes と答えるのは安全ではありますが、問題があれば無効にすることもできます。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-it.utf-8 Usare l'interfaccia per il dispositivo framebuffer del kernel?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-ja.utf-8 カーネルフレームバッファデバイスを使いますか?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-ru.utf-8 Вместо того, чтобы обращаться прямо к видеокарте, X-сервер может быть настроен на работу с экранным буфером (framebuffer) ядра Linux, для таких операций, как переключение видеорежима. Теоретически, оба способа должны работать, но на деле иногда один из них работает, а другой нет. Включение этой опции -- безопасное решение, но если у вас из-за нее проблемы, можете ее отключить.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-fr.utf-8 Faut-il utiliser l'interface de mise en tampon vidéo (« framebuffer ») du noyau ?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-pt_br.utf-8 Ao invés de se comunicar diretamente com o hardware de vídeo, o servidor X pode ser configurado para executar algumas operações, como mudança de modo de vídeo, através do controlador de framebuffer do kernel. Teoricamente, ambos os modos funcionarão, mas na prática, algumas vezes um funciona e outro não. Habilitar esta opção é seguro, mas sinta-se livre para desabiltá-la caso essa opção pareça causar problemas.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-nl.utf-8 U kunt de X-server instellen zodat sommige operaties, zoals het wisselen van beeldmodus, via het framebufferstuurprogamma van de kernel verlopen, en dus niet via directe communicatie met de beeldkaart. Theoretisch werken beide aanpakken, praktisch werkt soms de een, en soms de ander. Gebruik van deze optie is normaal een goede keus, mocht u problemen krijgen kunt u ze altijd afzetten.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-fr.utf-8 Plutôt que de s'adresser directement au matériel vidéo, le serveur X peut être configuré afin d'effectuer certaines actions, telles que le changement de mode vidéo, via le pilote « framebuffer » du noyau. En théorie, les deux approches devraient fonctionner, mais en pratique, il se peut que l'un ou l'autre ne fonctionne pas. Activer cette option n'est pas un pari audacieux, mais libre à vous de la désactiver si cela semble poser des problèmes.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-tr.utf-8 Çekirdek kare tamponu arayüzü kullanılsın mı?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description Use kernel framebuffer device interface?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-it.utf-8 Piuttosto che comunicare direttamente con l'hardware video, il server X può venire configurato per svolgere qualche operazione, come cambiare la modalità video, attraverso il driver framebuffer del kernel. In teoria, entrambi gli approcci dovrebbero funzionare ma, in pratica, qualche volta uno funziona e l'altro no. Abilitare questa opzione è una scelta sicura, ma la si può tranquillamente disabilitare se sembra causare problemi.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-ca.utf-8 En comptes d'haver de comunicar-se directament amb el maquinari de vídeo, podeu configurar el servidor X per tal que realitze algunes operacions, com el canvi de mode de vídeo, fent servir el controlador de «framebuffer» del nucli. En teoria qualsevol de les aproximacions hauria de funcionar, però en la pràctica a voltes una ho fa i l'altra no. Habilitar aquesta opció és l'elecció més segura, però no dubteu d'inhabilitar-la si vos sembla que causa problemes.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-el.utf-8 Για ορισμένες εργασίες, όπως η εναλλαγή αναλύσεων οθόνης, ο εξυπηρετητής X μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί τον οδηγό πλαισίου μνήμης του πυρήνα (framebuffer), αντί να επικοινωνεί απευθείας με την κάρτα οθόνης. Θεωρητικά, και οι δύο προσεγγίσεις θα πρέπει να λειτουργούν, αλλά στην πράξη μερικές φορές λειτουργεί η μία προσέγγιση μόνο. Η συγκεκριμένη επιλογή είναι η πιο πιθανή ότι θα λειτουργήσει, αλλά αν διαπιστώσετε προβλήματα στην αλλαγή αναλύσεων μη διστάσετε να την απενεργοποιήσετε.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-nl.utf-8 Gebruik maken van de framebuffer-interface in de kernel?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type boolean) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-ca.utf-8 Voleu usar la interfície cap al dispositiu de «framebuffer» del nucli?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-ru.utf-8 Использовать интерфейс экранного буфера (framebuffer) ядра?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description Rather than communicating directly with the video hardware, the X server may be configured to perform some operations, such as video mode switching, via the kernel's framebuffer driver. In theory, either approach should work, but in practice, sometimes one does and the other does not. Enabling this option is the safe bet, but feel free to turn it off if it appears to cause problems.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-de.utf-8 Anstatt direkt mit der Grafikhardware zu kommunizieren, kann der X-Server so konfiguriert werden, dass einige Operationen, wie z.B. Grafikumschaltung, über das Kernel-Framebuffer-Gerät abgewickelt werden. Theoretisch sollten beide Ansätze funktionieren, in der Praxis funktioniert aber die eine oder andere Variante manchmal nicht. Das Aktivieren dieser Option sollte funktionieren, kann aber bei Problemen auch deaktiviert werden.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-de.utf-8 Kernel-Framebuffer-Schnittstelle benutzen?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-da.utf-8 Brug kernens framebuffer-grænseflade?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-cs.utf-8 X server může být nastaven, aby některé operace, např. přepínání video režimů, neprováděl přímo na zařízení, ale skrze ovladač framebufferu v jádře. Teoreticky by měly fungovat oba přístupy, ale v praxi občas jeden funguje a dryhý ne. Zkuste tuto volbu povolit a kdyby působila problémy, zase ji vypněte.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-el.utf-8 Θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή πλαισίου οθόνης (framebuffer) του πυρήνα;) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-cs.utf-8 Použít rozhraní framebufferu v jádře?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-es.utf-8 En vez de comunicarse directamente con el hardware gráfico, el servidor X puede configurarse para realizar algunas operaciones, como la conmutación del modo gráfico, mediante el controlador de framebuffer del núcleo. En teoría, cualquiera de los dos enfoques debería funcionar, pero en la práctica, a veces uno lo hace y el otro no. Activar esta opción es jugar sobre seguro, pero siéntase libre de desactivarla si le parece que le está causando problemas.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-da.utf-8 I stedet for at kommunikere direkte med grafikkortet, kan X-serveren sættes op til at udføre visse ting, såsom skift af opløsning, ved hjælp af kernens framebuffer-driver. I teorien vil begge metoder virke, men i nogen gange vil kun den ene af demfungere. Det burde være sikkert at slå dette til, men hvis det lader til at give problemer, kan du slå det fra.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev description-es.utf-8 ¿Usar el interfaz de dispositivos «framebuffer» del núcleo?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev extended_description-tr.utf-8 X sunucusu, ekran donanımına doğrudan ulaşmak yerine, çekirdek kare tamponu (framebuffer) kullanarak ekran kipi değiştirme gibi işlemleri yapmak için de yapılandırılabilir. Teorik olarak her ikisi de çalışmalıdır. Ancak pratikte bazen biri veya diğeri çalışmaz. Bu seçeneği etkinleştirmekte bir sakınca yoktur, fakat sorunlara yol açtığı görülüyorsa iptal etmekten çekinmeyin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/device/bus_id) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/device/bus_id xserver-xorg string) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/device/bus_id) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/bus_id) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id description Please enter the video card's bus identifier.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type string) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id extended_description Users of PowerPC machines, and users of any computer with multiple video devices, should specify the BusID of the video card in an accepted bus-specific format. Examples: ISA:1 PCI:0:16:0 SBUS:/iommu@0,10000000/sbus@0,10001000/SUNW,tcx@2,800000 For users of multi-head setups, this option will configure only one of the heads. Further configuration will have to be done manually in the X server configuration file, /etc/X11/xorg.conf. You may wish to use the "lspci -X" command to determine the bus location of your PCI, AGP, or PCI-Express video card. When possible, this question has been pre-answered for you and you should accept the default unless you know it doesn't work.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/device/bus_id_error) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/device/bus_id_error xserver-xorg note) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/device/bus_id_error) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/bus_id_error) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-pt_br.utf-8 Por favor informa o identificador do barramento no formato apropriado.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-ja.utf-8 入力されたバス ID は認められる書式ではありません。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-it.utf-8 Inserire un identificatore per il bus nel formato appropriato.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-ja.utf-8 バス ID を正しい書式で入力して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-fr.utf-8 Veuillez indiquer l'identificateur du bus dans le format correct.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-pt_br.utf-8 O BusID não foi informado em um formato reconhecido.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-nl.utf-8 De ingevoerde BusID is in een niet-herkend formaat.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-fr.utf-8 L'identifiant de bus n'utilise pas un format supporté.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-tr.utf-8 Lütfen, veriyolu tanımlayıcısını uygun biçemde girin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description Please enter a bus identifier in the proper format.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-it.utf-8 Il BusID inserito è espresso in un formato non riconosciuto.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-ca.utf-8 L'identificador de bus introduït no es troba en un format reconegut.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-nl.utf-8 Gelieve een bus-identifier in het juiste formaat op te geven.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error type note) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-ca.utf-8 Per favor, entreu un identificador de bus amb el format adequat.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description The BusID entered was not in a recognized format.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-de.utf-8 Die eingegebene BusID war nicht in einem erkannten Format.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-de.utf-8 Bitte geben Sie die BusID im korrekten Format an.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-da.utf-8 Skriv et bus-ID i det rigtige format.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-cs.utf-8 Zadané BusID není v žádném rozpoznatelném formátu.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error description-cs.utf-8 Zadejte identifikátor ve strávném tvaru.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-da.utf-8 Den angivne BusID er ikke i et genkendeligt format.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id_error extended_description-tr.utf-8 Girilen veriyolu kimliği (BusID) tanınan bir biçeme sahip değil.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/device/video_ram) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/device/video_ram xserver-xorg string) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/device/video_ram) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/video_ram) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-pt_br.utf-8 Informe a quantidade de memória (em kB) a ser usada por sua placa de vídeo.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-ja.utf-8 一般的に、あなたのビデオカードが持っている専用メモリの量は X サーバによって自動検出されますが、統合化されたビデオチップ (Intel i810 など) などでは自分自身のビデオメモリをほんのわずかしか (あるいはまったく) 持っておらず、メインシステムメモリから必要な分を代用します。 このパラメータは空にしておいてもまったく問題ありません。あなたのビデ オカードにメモリがないか、または X サーバが自動的にメモリの量を検出するのに失敗した場合にのみ、メモリの量を指定する必要があります。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-it.utf-8 Inserire la quantità di memoria (in kB) usata dalla scheda video.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-ja.utf-8 あなたのビデオカードが利用するメモリ量 (kB 単位で) を入力して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-ru.utf-8 Обычно, количество памяти, отведенной для видеокарты, определяется X-сервером автоматически, но у некоторых встроенных видео-микросхем (например, Intel i810) очень мало или нет собственной видеопамяти -- они резервируют для себя определенное количество системной памяти. Совершенно нормальным было бы оставить этот параметр пустым; указывать количество видеопамяти необходимо только, если на вашей видеокарте нет встроенной памяти, или если X-сервер затрудняется определить ее количество.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-fr.utf-8 Quantité de mémoire (en ko) utilisée par votre carte vidéo :) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-pt_br.utf-8 Tipicamente, a quantidade de memória dedicada que sua placa de vídeo possui é autodetectada pelo servidor X, mas alguns chips de vídeo integrados (como o Intel i810) possuem pouca ou nenhuma memória de vídeo própria e usam a memória principal do sistema para suas necessidades. É perfeitamente aceitável deixar este parâmetro em branco; somente caso sua placa de vídeo não possua RAM ou caso o servidor X tenha problemas autodetectando a quantidade de memória será necessário especificar a quantidade de RAM de vídeo.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-nl.utf-8 Normaal gezien wordt de hoeveelheid geheugen van uw beeldkaart door de X-server automatisch gedetecteerd, sommige geïntegreerde beeldkaartchips (zoals de Intel i810) hebben echter weinig of geen eigen geheugen, en lenen voor hun noden van het systeemgeheugen. Het is geen enkel probleem om deze parameter leeg te laten; enkel wanneer uw beeldkaart geen RAM-geheugen heeft, of waneer de X-server problemen heeft met het automatisch detecteren van de hoeveelheid RAM, is het nodig om de hoeveelheid video-geheugen op te geven.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-fr.utf-8 Souvent, la quantité de mémoire dont dispose votre carte graphique est détectée automatiquement par le serveur X, mais certains processeurs graphiques intégrés (comme le processeur Intel i810) ont peu ou pas du tout de mémoire en propre et utilisent à la place une partie de la mémoire principale du système pour leurs besoins. Il est tout à fait acceptable de laisser ce paramètre vide ; c'est seulement si votre carte vidéo manque de mémoire, ou si le serveur X n'arrive pas à la détecter correctement que vous devez indiquer la quantité appropriée.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-tr.utf-8 Ekran kartınız tarafından kullanılacak belleği (kB olarak) girin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description Enter the amount of memory (in kB) to be used by your video card.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-it.utf-8 Tipicamente, la quantità di memoria dedicata di cui la scheda video dispone viene rilevata automaticamente dal server X, ma alcuni chip video integrati (come gli Intel i810) sono sprovvisti di memoria interna o ne hanno poca e devono ricorrere alla memoria principale di sistema per i loro scopi. È perfettamente accettabile lasciare questo parametro vuoto; solo se alla scheda video manca RAM, o se il server X ha problemi a rilevarne automaticamente la quantità, è necessario specificare la quantità di RAM video.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-ca.utf-8 Normalment, el servidor X detecta automàticament la quantitat de memòria dedicada de la vostra targeta de vídeo; però, alguns xips de vídeo integrats (com l'Intel i810) tenen poca o gens de memòria pròpia, i en canvi la prenen de la memòria principal del sistema per a les seues necessitats. Podeu deixar aquest camp en blanc sense problemes; només cal que especifiqueu la quantitat de memòria RAM de vídeo si la vostra targeta no en té o si el servidor X té problemes a l'hora d'autodetectar-la.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-el.utf-8 Κανονικά, το ποσό της μνήμης που χρησιμοποιεί η κάρτα οθόνης σας ανιχνεύεται αυτόματα από τον εξυπηρετητή X, αλλά κάποιοι ελεγκτές οθόνης (όπως το Intel i810) έχουν λίγη ή καθόλου μνήμη αποκλειστικά δική τους και αντ' αυτού δανείζονται από την κυρίως μνήμη του συστήματος για τις ανάγκες τους. Είναι απόλυτα αποδεκτό να αφήσετε αυτό το πεδίο κενό, εκτός αν η κάρτα οθόνης σας έχει λιγότερη μνήμη, ή αν ο εξυπηρετητής X αδυνατεί να ανιχνεύσει αυτόματα το ποσό της μνήμης, οπότε θα πρέπει να καθορίσετε το ποσό της μνήμης της κάρτας οθόνης.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-nl.utf-8 Gelieve de door uw beeldkaart te gebruiken hoeveelheid geheugen op te geven (in KiB).) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type string) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-ca.utf-8 Entreu la quantitat de memòria (en kB) que usarà la targeta de vídeo.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-ru.utf-8 Введите количество памяти (в КБ) для использования видеокартой.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description Typically, the amount of dedicated memory your video card has is autodetected by the X server, but some integrated video chips (such as the Intel i810) have little or no video memory of their own, and instead borrow main system memory for their needs. It is perfectly acceptable to leave this parameter blank; only if your video card lacks RAM, or if the X server has trouble autodetecting the amount, is it necessary to specify the amount of video RAM.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-de.utf-8 Typischerweise wird die Menge des zugehörigen Speichers vom X-Server automatisch erkannt, aber manche integrierte Grafikkarten (wie z.B. die Intel i810) haben kaum oder gar keinen eigenen Speicher und belegen statt dessen einen Teil des Hauptspeichers. Es ist normal, wenn dieser Parameter nicht angegeben wird; nur wenn Ihrer Grafikkarte RAM fehlt oder der X-Server die Menge nicht automatisch erkennen kann, muss hier die Größe des Video-RAM angegeben werden.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-de.utf-8 Geben Sie die Speichermenge (in kB) an, die ihre Grafikkarte verwenden soll.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-da.utf-8 Angiv hvor meget hukommelse (i kB) dit grafikkort bruger.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-cs.utf-8 Obvykle je velikost paměti na grafické kartě rozpoznána X serverem automaticky, ale některé integrované grafické čipy (jako Intel i810) mají malou, nebo dokonce žádnou paměť a půjčují si ji z hlavní operační paměti. Klidně nechte tento parametr prázdný. Velikost paměti je potřeba zadat pouze pokud grafická karta nemá vlastní paměť, nebo X server neumí rozpoznat její velikost.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-el.utf-8 Εισάγετε το ποσό της μνήμης (σε kB) που θα χρησιμοποιηθεί από την κάρτα οθόνης σας.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-cs.utf-8 Zadejte množství paměti (v kB), pro grafickou kartu.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-es.utf-8 Típicamente, el servidor X autodetecta la cantidad de memoria dedicada que tiene su tarjeta de vídeo, pero algunos chips de vídeo integrados (como el Intel i810) tienen poca o nada de memoria de su propiedad, y lo que hacen es ocupar memoria pricipal del sistema para sus necesidades. Es perfectamente aceptable que deje este parámetro en blanco; sólo si a su tarjeta de vídeo le falta RAM, o si el servidor X tiene problemas al detectar automáticamente la cantidad, es necesario especificar la cantidad de RAM de vídeo.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-da.utf-8 Typisk vil X-serveren automatisk finde denne værdi, men visse grafikchips (såsom Intel i810) har ingen eller meget lidt hukommelse selv og må derfor låne fra systemets almindelige hukommelse. Der er helt i orden at lad feltet stå tomt. Det er kun nødvendigt at angive mængden af grafik-RAM, hvis dit grafikkort ikke har nogen hukommelse eller X-serveren har problemer med at finde ud af det automatisk.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram description-es.utf-8 Introduzca la cantidad de memoria (en kB) usada por su tarjeta de vídeo.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram extended_description-tr.utf-8 Normalde, ekran kartınıza ayrılan bellek miktarı, X sunucusu tarafından otomatik olarak tespit edilecektir, ancak bazı tümleşik video yongaları (Intel i810 gibi) üzerlerinde çok az ekran belleği taşır veya hiç bellek taşımazlar ve bunun yerine ihtiyaçlarını ana sistem belleğinden karşılarlar. Eğer ekran kartınızın RAM'ı yetersiz veya X sunucusu ekran bellek miktarını otomatik olarak tanımakta sorun çıkarıyorsa bu parametreyi boş bırakın.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules xserver-xorg string) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules description Please select the XKB rule set to use.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type string) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules extended_description For the X server to handle your keyboard correctly, an XKB rule set must be chosen. Users of most keyboards should enter "xorg". Users of Sun Type 4 and Type 5 keyboards, however, should enter "sun". Advanced users can use any defined XKB rule set. If the xkeyborad-config package has been unpacked, see the /etc/X11/xkb/rules directory for available rule sets. If you don't know what rule set to use, enter "xorg".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model xserver-xorg string) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model description Please select your keyboard model.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type string) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model extended_description For the X server to handle your keyboard correctly, a keyboard model must be entered. Available models depend on which XKB rule set is in use. The "pc101" keyboard is a traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, historically common in the United States. It does not have the "logo" or "menu" keys. The "pc104" keyboard is like the pc101 model, with additional keys. These keys are usually engraved with a "logo" symbol (there is typically a pair of these, between each set of control and alt keys), and a "menu" key. The "pc102" and "pc105" models are versions of the pc101 and pc104 keyboards, respectively, often found in Europe. If your keyboard has a "< >" key (a single key engraved with both the less-than and greater-than symbols), you likely have a "pc102" or "pc105" model; if you choose "pc101" or "pc104" instead, your "< >" key might not work. The "macintosh" model is for Macintosh keyboards where the kernel and console tools use the new input layer which uses Linux keycodes; "macintosh_old" is for Macintosh keyboard users who are not using the new input layer. All of the above models use the "xorg" rule set. The "type4" and "type5" models are for Sun Type4 and Type5 keyboards, respectively. These models can only be used if the "sun" XKB rule set is in use. Laptop keyboards often do not have as many keys as standalone models; laptop users should select the keyboard model most closely approximated by the above. Advanced users can use any model defined by the selected XKB rule set. If the xkeyboard-config package has been unpacked, see the /etc/X11/xkb/rules directory for available rule sets. Users of U.S. English keyboards should generally enter "pc104". Users of most other keyboards should generally enter "pc105".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout xserver-xorg string) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout description Please select your keyboard layout.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type string) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout extended_description For the X server to handle your keyboard correctly, a keyboard layout must be entered. Available layouts depend on which XKB rule set and keyboard model were previously selected. Advanced users can use any layout supported by the selected XKB rule set. If the xkeyboard-config package has been unpacked, see the /etc/X11/xkb/rules directory for available rule sets. Users of U.S. English keyboards should enter "us". Users of keyboards localized for other countries should generally enter their ISO 3166 country code. E.g., France uses "fr", and Germany uses "de".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant xserver-xorg string) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant description Please select your keyboard variant.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type string) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant extended_description For the X server to handle your keyboard as you desire, a keyboard variant may be entered. Available variants depend on which XKB rule set, model, and layout were previously selected. Many keyboard layouts support an option to treat "dead" keys such as non-spacing accent marks and diaereses as normal spacing keys, and if this is the preferred behavior, enter "nodeadkeys". Advanced users can use any variant supported by the selected XKB layout. If the xkeyboard-config package has been unpacked, see the /etc/X11/xkb/symbols directory for the file corresponding to your selected layout for available variants. Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options xserver-xorg string) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options description Please select your keyboard options.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type string) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options extended_description For the X server to handle your keyboard as you desire, keyboard options may be entered. Available options depend on which XKB rule set was previously selected. Not all options will work with every keyboard model and layout. For example, if you wish the Caps Lock key to behave as an additional Control key, you may enter "ctrl:nocaps"; if you would like to switch the Caps Lock and left Control keys, you may enter "ctrl:swapcaps". As another example, some people prefer having the Meta keys available on their keyboard's Alt keys (this is the default), while other people prefer having the Meta keys on the Windows or "logo" keys instead. If you prefer to use your Windows or logo keys as Meta keys, you may enter "altwin:meta_win". You can combine options by separating them with a comma; for example, if you wish the Caps Lock key to behave as an additional Control key and you would like to use your Windows or logo keys as Meta keys, you may enter "ctrl:nocaps,altwin:meta_win". Advanced users can use any options compatible with the selected XKB model, layout and variant. If you don't know what options to use, leave this entry blank.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/autodetect_mouse) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/autodetect_mouse xserver-xorg boolean) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/autodetect_mouse) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/autodetect_mouse) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse default) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-pt_br.utf-8 Tentar autodetectar o dispositivo de mouse ?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-ja.utf-8 もしコンピュータにマウスがつながっていれば、それの自動検出を試みることができます。検出作業中にマウスを動かすと、マウスの自動検出を助けます (gpm は走らせないで下さい)。PS/2 や バス/inport マウスを接続すると きは、システムをシャットダウンして、コンピュータの電源を切り、マウスを接続し、コンピュータの電源を入れ、リブートして下さい。マウスの種類を手動で入力したい場合、ここで No と答えて下さい。 ここで Yes と答えたけれども自動検出に失敗した場合、この質問が再び出てきます。マウスの自動検出は何度でも好きなだけ試みることができます。自動検出が成功したら、マウスに関する debconf の質問が自動的に回答されます。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-it.utf-8 Tentare di rilevare automaticamente il mouse?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-ja.utf-8 マウスの自動認識を試みますか?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-ru.utf-8 Если к вашему компьютеру присоединена мышь, то можно попытаться опознать ее; опознанию мыши иногда помогает, если подвигать мышью (и при этом не должна работать программа gpm). Если вы хотите подсоединить мышь типа PS/2или bus/inport к вашему компьютеру, то завершите работу, выключите питание системы, подсоедините мышь и снова включите и загрузите систему. Если вы хотите выбрать тип мыши вручную, то отклоните предложение опознать мышь. Если вы примете это предложение, но опознание не сработает, то вам опять будет задан этот же вопрос. Вы можете пытаться опознавать мышь сколько угодно раз. Если опознание будет успешным, то на дальнейшие вопросы debconf'а по поводу мыши будут заранее вписаны ответы.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-fr.utf-8 Faut-il essayer de détecter automatiquement la souris ?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-pt_br.utf-8 Caso você possua uma mouse conectado a seu computador, uma tentativa de detectá-lo pode ser feita; mover o mouse enquanto a detecção é tentada pode ajudar (o programa gpm também não deve estar sendo executado). Caso você queira conectar um mouse PS/2 ou bus/import a seu computador você deverá desligar o computador, conectar o mouse e então ligá-lo novamente e reiniciar. Caso você deseje selecionar um tipo de mouse manualmente, não aceite esta opção. Caso você aceite esta opção e a autodetecção falhe esta pergunta lhe será feita novamente. Você pode tentar a autodetecção quantas vezes desejar. Caso a autodetecção tenha sucesso, perguntas futuras do debconf sobre seu mouse estarão pré-respondidas.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-nl.utf-8 Het automatisch herkennen van een op deze computer aangesloten muis kan geprobeerd worden; het helpt als u de muis beweegt terwijl de automatische muisherkenning loopt (zorg er ook voor dat het gpm programma niet loopt). Voor het aansluiten van PS/2 of bus/inport muizen dient u uw computer uit te schakelen. Indien u het muistype handmatig wilt opgeven dient dit aanbod voor automatische herkenning af te slaan. Indien de automatische muisherkenning mislukt zal deze vraag opnieuw gesteld worden. U kunt de automatische muisherkenning zo vaak u wilt proberen. Wanneer de automatische muisherkenning lukt zullen verdere debconf-vragen betreffende de muis ingevulde antwoorden hebben.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-fr.utf-8 Si une souris est branchée à votre ordinateur, il est possible d'essayer de la détecter ; cela peut d'ailleurs mieux fonctionner si la souris bouge pendant que la détection est en cours (il faut également que le programme gpm soit arrêté). Si vous voulez brancher maintenant une souris PS/2 ou bus/inport, il faut éteindre au préalable votre ordinateur, brancher la souris et redémarrer. Si vous voulez choisir manuellement le type de votre souris, refusez cette option. Si vous acceptez cette option et que l'auto-détection échoue, on vous reposera cette question. Vous pouvez essayer autant de fois que vous voulez. Si l'auto-détection réussit, les questions ultérieures de debconf à propos de la souris seront pré-remplies.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse default true) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-tr.utf-8 Farenin otomatik olarak algılanması denensin mi?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description Attempt mouse device autodetection?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-it.utf-8 Se un mouse è collegato al computer, si può tentare di rilevarlo; potrebbe essere utile muovere il mouse mentre viene tentato il rilevamento (inoltre, il programma gpm non dovrebbe essere in esecuzione). Se si vuole collegare un mouse PS/2 o bus/inport al computer, spengere il sistema, spengere l'interruttore del computer, collegare il mouse, riaccendere il computer e riavviare. Se si vuole selezionare il tipo di mouse manualmente, rifiutare questa opzione. Se si accetta questa opzione e la rilevazione automatica fallisce, verrà posta nuovamente questa domanda. Si può tentare la rilevazione automatica quante volte si vuole. Se la rilevazione automatica ha successo, le prossime domande di debconf a riguardo del mouse avranno una risposta predefinita.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-ca.utf-8 Si teniu un ratolí connectat al vostre ordinador, es pot provar d'autodetectar-lo; pot ser útil que mogueu el ratolí durant la detecció (també cal que el programa «gpm» no estiga en marxa). Si voleu connectar un ratolí PS/2 o bus/inport al vostre ordinador, cal que pareu el sistema, apagueu l'ordinador, hi connecteu el ratolí, el torneu a encendre i reinicieu. Si voleu escollir el tipus de ratolí manualment, declineu aquesta opció. Si accepteu aquesta opció i l'autodetecció falla, se vos tornarà a fer aquesta pregunta. Podeu reintentar l'autodetecció tantes voltes com vulgueu. Si l'autodetecció té èxit, les preguntes següents de «debconf» sobre el vostre ratolí ja es trobaran contestades.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-el.utf-8 Αν έχετε κάποιο ποντίκι συνδεδεμένο στον υπολογιστή, μπορεί να γίνει προσπάθεια ανίχνευσής του. Αν μετακινείτε το ποντίκι κατά την ανίχνευση, ίσως αυτό βοηθήσει στην καλύτερη ανίχνευση (επίσης το πρόγραμμα gpm δε θα πρέπει να τρέχει). Αν επιθυμείτε να συνδέσετε ένα ποντίκι PS/2 ή bus/inport στον υπολογιστή σας, θα πρέπει να τερματίσετε το σύστημα, να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία να συνδέσετε το ποντίκι να ξανασυνδέσετε την τροφοδοσία και να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή. Αν επιθυμείτε τη χειροκίνητη επιλογή ποντικιού, απαντήστε αρνητικά σε αυτήν την ερώτηση. Αν απαντήσετε καταφατικά και η αυτόματη ανίχνευση αποτύχει, θα ερωτηθείτε ξανά. Μπορείτε να επιχειρήσετε την αυτόματη ανίχνευση όσες φορές θέλετε. Αν η αυτόματη ανίχνευση επιτύχει, οι επόμενες ερωτήσεις του debconf σχετικά με το ποντίκι θα είναι ήδη απαντημένες.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-nl.utf-8 Automatische muisherkenning proberen?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse type boolean) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-ca.utf-8 Voleu provar d'autodetectar el dispositiu de ratolí?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-ru.utf-8 Попытаться автоматически опознать мышь?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description If you have a mouse attached to the computer, an attempt to detect it can be made; it may help to move the mouse while detection is attempted (also, the gpm program should not be running). If you would like to attach a PS/2 or bus/inport mouse to your computer, you should shut down the system, turn off the computer's power, connect the mouse, turn the computer back on, and reboot. If you wish to select a mouse type manually, decline this option. If you accept this option and autodetection fails, you will be asked this question again. You may attempt autodetection as many times as desired. If autodetection succeeds, further debconf questions about your mouse will be pre-answered.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-de.utf-8 Wenn Sie eine Maus am Computer angeschlossen haben, kann versucht werden, diese automatisch zu erkennen; es kann helfen, sie während dieses Vorgangs zu bewegen (außerdem sollte gpm nicht laufen). Wenn Sie eine PS/2- oder Bus/Inport-Maus anschließen möchten, fahren Sie den Computer herunter, schalten ihn aus, schließen die Maus an, schalten den Computer wieder ein, und starten ihn. Wenn Sie die Maus händisch auswählen möchten, verneinen Sie die Frage. Sollten Sie mit »Ja« antworten und sollte die automatische Erkennung fehlschlagen, wird ihnen diese Frage erneut gestellt. Sie können automatische Erkennung beliebig oft versuchen. Wenn die automatische Erkennung erfolgreich ist, werden die ermittelten Werte als Antwort für die weiteren debconf-Fragen über ihre Maus eingetragen sein.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-de.utf-8 Versuchen, die Maus automatisch zu erkennen?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-da.utf-8 Prøv at finde din mus automatisk?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-cs.utf-8 Pokud máte k počítači připojenou myš, můžete nechat systém, aby ji zkusil rozpoznat. Rozpoznávání napomůže, pokud s myší budete pohybovat (také by neměl běžet program gpm). Pokud chcete k počítači připojit sériovou, sběrnicovou, nebo PS/2 myš, měli byste vypnout systém, odpojit napájení, připojit myš, zapnout počítač a restartovat. Pokud chcete zadat typ myši ručně, tuto možnost zamítněte. Pokud tuto možnost přijmete a rozpoznání selže, bude tato otázka zopakována. (Rozpoznání můžete zkoušet kolikrát chcete.) Jestli rozpoznání uspěje, další otázky budou předodpovězené.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-el.utf-8 Να γίνει προσπάθεια αυτόματης ανίχνευσης του ποντικιού;) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-cs.utf-8 Pokusit se o rozpoznání myši?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-es.utf-8 Si tiene un ratón enchufado a su computadora, se puede intentar detectar; puede ayudar que mientras se efectúe la detección, mueva el ratón (y también que el programa gpm no debería estár ejecutándose). Si le gustaría enchufar un ratón PS/2 o bus/inport a su ordenador, debería apagar el ordenador, conectar el ratón, encender el ordenador e iniciar. Si desea seleccionar un tipo de ratón manualmente, ignore esta opción. Si acepta esta opción y la detección automática falla, se le hará de nuevo esta pregunta. Puede intentar la detección automática todas las veces que lo desee. Si la autodetección tiene éxito, las preguntas subsiguientes de debconf se contestarán automáticamente.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-da.utf-8 Hvis du har sat en mus til din computer kan der søges efter den. Det kan hjælpe at bevæge musen mens der søges (og programmet gpm bør ikke køre). Hvis du vil tilslutte en mus til computeren, skal du først slukke for den. Hvis du ønsker at vælge en musetype selv, skal du afvise denne søgning. Hvis du accepterer dette og søgningen mislykkes, vil du blive spurgt igen. Du kan prøve så mange gange, du vil. Hvis det lykkedes vil debconf udfylde efterfølgende spørgsmål om din mus på forhånd.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse description-es.utf-8 ¿Intentar detectar el ratón automáticamente?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_mouse extended_description-tr.utf-8 Eğer bilgisayarınıza takılı bir fare var ise, bu otomatik olarak algılanabilir. Algılama denemesinde fareyi hareket ettirmeniz algılamaya yardımcı olabilir (deneme sırasında gpm programı da çalışmıyor olmalıdır). Eğer bilgisayarınıza bir PS/2 veya seri bağlantılı fare takmak isterseniz; bilgisayarınızı kapatın, fareyi takın ve bilgisayarınızı yeniden açın. Eğer fare tipi seçimini elle yapmak isterseniz bu seçeneğin uygulanmasını onaylamayın. Eğer bu seçeneği onaylarsanız ve otomatik algılama başarısız olursa bu soru size tekrar sorulacaktır. Otomatik algılamayı isteğinize göre defalarca tekrarlayabilirsiniz. Eğer otomatik algılama başarılı olursa gelecek adımlardaki debconf soruları önceden cevaplanmış olacaktır.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port xserver-xorg select) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port choices) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-pt_br.utf-8 Por favor escolha a porta onde seu mouse está conectado.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-ja.utf-8 X Window System のグラフィカルユーザインタフェースを正しく動作させるためには、あなたのマウス (あるいはトラックボールのようなその他のポインティングデバイス) の正しい特性を知ることが必要です。 どのポート (接続タイプ) をあなたのマウスが使っているかを決めることが必要です。シリアルポートは 9 または 25 ピンの D 型のコネクタ (またの名を DB-9 や DB-25) を利用し、マウス側のコネクタはメス (穴側) で、コンピュータ側のコネクタはオス (ピン側) です。PS/2 ポートは 6 ピンの小さな円形のコネクタ (DIN) です。マウス側のコネクタはオスで、コンピュータ側はメスです。あるいは USB マウスや、バス/インポートマウス (非常に古い) を使っているか、あるいはリピータとして gpm プログラムを使って いるかもしれません。もしデバイスを装着あるいはあなたのコンピュータから除去する必要がある場合は、シャットダウンした上で電源を切って下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-it.utf-8 Scegliere la porta del mouse.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-ja.utf-8 あなたのマウスポートを選択して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port choices ${choices}) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-ru.utf-8 Чтобы графический интерфейс системы X Window правильно работал, необходимо знать определенные характеристики вашей мыши или другого устройства ввода, например, trackball'а. Необходимо установить, к какому порту подсоединена ваша мышь. Последовательный порт -- это вилка в форме трапеции, с 9 или 25 штырьками (известная также как DB-9 или DB-25); вилка на мышке имеет отверстия (т.е. "женская"), а вилка в компьютере -- "мужская" (со штырьками). Порты PS/2 имеют маленькие круглые вилки (DIN) с 6 штырьками; вилка на мышке "мужская", а в компьютере "женская". У вас также может быть мышь USB, мышь bus/inport (очень старая), или вы можете использовать программу gpm как имитатор мыши. Если вам нужно подключать или отключать от компьютера устройства PS/2 или bus/inport, то это следует делать при выключенном питании компьютера.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-fr.utf-8 Port de branchement de votre souris :) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-pt_br.utf-8 Para que o interface gráfica com o usuário do Sistema de Janelas X funcione corretamente certas características de seu mouse (ou outro dispositivo de apontamento, como um trackball) devem ser conhecidos. É necessário determinar qual porta (tipo de conexão) seu mouse usa. Portas seriais usam conectores em foram de D com 9 ou 25 pinos (também conhecidos como DB-9 ou DB-25); o conector do mouse é a ponta fêmea (possui buracos) e o conector do computador é a ponta macho (possui pinos). Portas PS/2 são pequenos conectores arrendondados (DIN) com 6 pinos; o conector do mouse é o ponta macho e o conector do lado do computador é a ponta fêmea. Alternativamente, você pode possuir um mouse USB, um mouse bus/import (muito antigo) ou estar com o programa gpm sendo executado como um repetidor. Caso voc precise conectar ou remover dispositivos PS/2 ou bus/import de seu computador, por favor faça-o com o computador desligado.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-nl.utf-8 Voor het correct functioneren van de grafische omgeving (X Window System) dienen bepaalde eigenschappen van uw muis (of ander aanwijsapparaat, zoals een trackball) bekend te zijn. De door uw muis gebruikte poort (connectie type) dient bepaald te worden. Een seriële poort gebruikt D-vormige connectors met 9 of 25 pinnen (ook wel gekend als DB-9 of DB-25); waarbij de muis-aansluiting vrouwelijk is (i.e. gaatjes heeft) en computer-aansluiting mannelijk is (pinnetjes heeft). PS/2-poorten gebruiken daarentegen kleine, ronde connectoren (DIN) met 6 pinnen; hierbij is de muis-aansluiting mannelijk, en de computer-aansluiting vrouwelijk. Daarnaast kunt u nog een USB of bus/inport (hele oude) muis gebruiken, of het gpm programma gebruiken als een herhaler. Wanneer u een PS/2 of bus/inport-muis wilt aan- of afkoppelen, dient u dit te doen met de stroom uitgeschakeld.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-fr.utf-8 Pour que l'interface graphique utilisateur du système X Window fonctionne convenablement, ce dernier a besoin de connaître certaines caractéristiques de votre souris (ou d'autres périphériques de pointage, tels qu'une boule de pointage « trackball »). Il est nécessaire de déterminer le port (type de connexion) que votre souris utilise. Les ports série correspondent à des connecteurs en D à 9 ou 25 broches (DB-9 ou DB-25) ; le connecteur de la souris est femelle et celui de l'ordinateur mâle (il possède les broches). Les ports PS/2 sont de petits connecteurs ronds (DIN) à 6 broches ; le connecteur de la souris est mâle et celui côté ordinateur est femelle. Vous pouvez aussi posséder un modèle de souris de type USB (relativement récent), une souris de type bus/inport (très vieille), ou aussi utiliser gpm en mode « répéteur ». Si vous devez brancher ou débrancher un périphérique, veuillez le faire après avoir arrêté votre système et coupé l'alimentation.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-tr.utf-8 Lütfen farenin bağlı olduğu girişi seçin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description Please choose your mouse port.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-it.utf-8 Perché l'interfaccia grafica del sistema X Window operi correttamente, alcune caratteristiche del vostro mouse (o altro dispositivo di puntamento, come una trackball) devono essere conosciute. È necessario determinare quale porta (tipo di connessione) il mouse usi. Le porte seriali usano connettori a forma di D con 9 o 25 pin (conosciute anche come DB-9 o DB-25); il connettore del mouse è femmina (ha buchi) e il connettore del computer è maschio (ha pin). Le porte PS/2 sono piccoli connettori tondi (DIN) con 6 pin; il connettore del mouse è maschio e il lato del computer femmina. È anche possibile avere un mouse USB, un mouse bus/inport (molto vecchio), oppure usare il programma gpm come repeater. I dispositivi PS/2 o bus/inport dal computer devono essere collegati a computer spento.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-ca.utf-8 Per tal que la interfície gràfica d'usuari del sistema X Window funcione correctament, cal conéixer algunes característiques del vostre ratolí (o altre dispositiu apuntador, per exemple un ratolí estàtic o «trackball»). Cal determinar quin port (tipus de connexió) usa el vostre ratolí. Els ports sèrie usen connectors amb forma de D amb 9 o 25 pius (connectors DB-9 i DB-25); el connector del ratolí és femella (té forats) i el de l'ordinador és mascle (té pius). Els ports PS/2 són connectors rodons i menuts (DIN) amb 6 pius; el connector del ratolí és mascle i el de l'ordinador, femella. Alternativament, podeu usar un ratolí USB, un de bus/inport (molt antics), o podeu usar el programa «gpm» com a repetidor. Si necessiteu connectar o desconnectar dispositius PS/2 o bus/inport del vostre ordinador, per favor feu-ho amb l'ordinador desconnectat.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-el.utf-8 Για τη σωστή λειτουργία του γραφικού περιβάλλοντος του συστήματος παραθύρων X, πρέπει να είναι γνωστά συγκεκριμένα χαρακτηριστικά του ποντικιού σας (ή άλλης συσκευής δείκτη, όπως το trackball). Είναι απαραίτητος ο καθορισμός της θύρας (τύπος συνδεσης) του ποντικιού σας. Οι σειριακές θύρες χρησιμοποιούν βύσματα D-shaped με 9 ή 25 pins (γνωστά ώς DB-9 ή DB-25), με θηλυκό βύσμα για το ποντίκι (με τρύπες) και αρσενικό για τον υπολογιστή (με pins). Τα ποντίκια PS/2 έχουν μικρά στρογγυλά βύσματα (DIN) με 6 pins, αρσενικό για το ποντίκι και θηλυκό για τον υπολογιστή. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ποντίκι USB, ή ένα ποντίκι bus/inport (πολύ παλιό) ή να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα gpm ως αναμεταδότη. Αν πρέπει να (απο)συνδέσετε ποντίκι PS/2 ή bus/inport στον(από) τον υπολογιστή σας, καλό είναι το κάνετε με τον υπολογιστή κλειστό.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-nl.utf-8 Gelieve de door uw muis gebruikte poort te selecteren.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port type select) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-ca.utf-8 Per favor, escolliu el port del vostre ratolí.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-ru.utf-8 Выберите порт вашей мыши.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description For the X Window System graphical user interface to operate correctly, certain characteristics of your mouse (or other pointing device, such as a trackball) must be known. It is necessary to determine which port (connection type) your mouse uses. Serial ports use D-shaped connectors with 9 or 25 pins (a.k.a. DB-9 or DB-25); the mouse connector is female (has holes) and the computer connector is male (has pins). PS/2 ports are small round connectors (DIN) with 6 pins; the mouse connector is male and the computer side female. You may alternatively have a USB mouse, a bus/inport (very old) mouse, or be using the gpm program as a repeater. If you need to attach or remove PS/2 or bus/inport devices from your computer, please do so with the computer's power off.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-de.utf-8 Damit grafische Benutzeroberflächen mit dem »X Window System« korrekt arbeiten, müssen bestimmte Eigenschaften der Maus (oder anderer Zeigegeräte, wie z.B. die eines Trackballs) bekannt sein. Es ist notwendig festzustellen, an welchem Anschluss (Steckertyp) ihre Maus angeschlossen ist. Serielle Anschlüsse nutzen trapezförmige Stecker mit 9 oder 25 Polen (auch DB-9 oder DB-25 genannt); der Maus-Stecker ist weiblich (hat Löcher) und die Buchse am Computer ist männlich (hat Nadeln). PS/2-Anschlüsse haben kleine runde DIN-Stecker mit 6 Polen; der Maus-Stecker ist männlich und die Buchse am Computer weiblich. Alternativ können Sie auch eine (relativ neue) USB-Maus haben, eine (sehr alte) Bus- oder Inport-Maus, oder das gpm-Programm als Zwischenstufe verwenden. Wenn Sie, um dies feststellen zu können, Stecker vom Computer lösen müssen, so fahren Sie bitte vorher den Rechner herunter und schalten Sie ihn aus.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-de.utf-8 Bitte wählen Sie ihren Maus-Anschluss aus.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-da.utf-8 Vælg venligst din museport.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-cs.utf-8 Aby grafické rozhraní X Window System pracovalo správně, musí znát některé vlastnosti připojené myši (nebo jiného ukazovacího zařízení, např. trackballu). Nejprve je nezbytné určit port, kterým myš připojujete k počítači. Sériové porty používají konektory s 9 nebo 25 piny (DB-9 nebo DB-25) typu samec, konektor na myši je typu samice. Porty PS/2 jsou malé kulaté konektory (DIN) se 6 piny typu samice, konektor myši je typu samec. Dále můžete použít USB myš, sběrnicovou (velmi starou) myš nebo program gpm jako opakovač.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-el.utf-8 Παρακαλώ καθορίστε την θύρα του ποντικιού σας.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-cs.utf-8 Zadejte port myši.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-es.utf-8 Para que el interfaz gráfico de usuario del sistema X Window funcione correctamente, han de conocerse ciertas características de su ratón (o cualquier otro dispositivo apuntador, como un trackball). Es necesario determinar qué puerto (o tipo de conector) usa su ratón. Los puertos serie usan unos conectores en forma de D con 9 o 25 pines (o patillas), y también se los conoce como DB-9 o DB-25, respectivamente; el conector del ratón es hembra (tiene agujeros) y el conector en el ordenador es macho (tiene pines o patillas). Los puertos PS/2 son pequeños conectores redondos (DIN) con 6 pines; el conector del ratón es macho y el del ordenador hembra. De forma alternativa, puede tener un ratón USB, un ratón bus/inport (muy antiguos), o estar usando el programa gpm como repetidor. Si necesita conectar o quitar dispositivos PS/2 o bus/inport de su computadora, por favor, hágalo con la computadora apagada.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-da.utf-8 X Window-systemet skal kende din mus's egenskaber for at kunne fungere korrekt (eller andre pegeredskaber såsom en trackball) . Det er nødvendigt at vide hvilken port (forbindelsestype) din mus bruger. Seriel porte er D-formede stik med 9 eller 25 ben (kaldet DB-9 og DB-25). Musen har et hunstik (med huller) og computeren et hanstik (med ben). PS/2-porte er små, runde stik (kaldet DIN) med 6 ben. Musen har et hanstik og computeren et hunstik. Du kan også benytte USB-mus, bus-mus (meget gamle) eller nå musen via programmet gpm. Hvis du har brug for at fjerne eller tilføje en PS/2- eller busmus, skal det gøres uden strøm til computeren.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port description-es.utf-8 Por favor, escoja el puerto de su ratón.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port extended_description-tr.utf-8 X Window Sistemi grafik kullanıcı arayüzünün doğru çalışması için, farenin (veya iztopu gibi başka bir işaretçinin) özellikleri bilinmelidir. Farenin hangi girişi (bağlantı tipini) kullandığı belirlenmeli. Seri portlar 9 veya 25 (DB-9 veya DB-25) iğneli, D-şekilli bağlayıcılar kullanır. Fare bağlayıcı dişi (delikleri vardır), bilgisayar bağlayıcıları erkektir (iğneleri vardır). PS/2 portlar 6 iğneli küçük yuvarlak bağlayıcılardır (DIN); fare tarafındaki bağlayıcı erkek, bilgisayar tarafındaki ise dişidir. Alternatif olarak USB fare, seri bağlantılı fare (çok eski) veya tekrarlayıcı olarak gpm programını kullanıyor olabilirsiniz. Eğer bir PS/2 veya seri bağlantılı fare takmak veya çıkarmak isterseniz, lütfen bu işlemi bilgisayar kapalıyken yapın.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol xserver-xorg select) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol choices) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-sv.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-pt_br.utf-8 Por favor escolha a entrada que melhor descreve seu mouse.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-it.utf-8 Scegliere la voce che descrive meglio il mouse.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-ja.utf-8 あなたのマウスに最適の説明があるエントリを選択して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol choices ${choices}) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-gl.utf-8 Escolla a entrada que mellor describa ao rato.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-fr.utf-8 Veuillez choisir ce qui correspond le mieux à votre souris.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-tr.utf-8 Lütfen farenizi tanımlayan en iyi girdiyi seçin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description Please choose the entry that best describes your mouse.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-nl.utf-8 Gelieve optie te kiezen die uw muis het best beschrijft.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol type select) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-ca.utf-8 Per favor, escolliu l'entrada que descriga millor el vostre ratolí.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-ru.utf-8 Выберите пункт, лучше всего описывающий вашу мышь.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-de.utf-8 Bitte wählen Sie den Eintrag, der am besten Ihre Maus beschreibt.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-da.utf-8 Vælg det punkt, der bedst beskriver din mus.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-el.utf-8 Παρακαλώ επιλέξτε την καταχώρηση που ταιριάζει περισσότερο στο ποντίκι σας.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-cs.utf-8 Vyberte položku, která nejlépe vystihuje vaši myš.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-es.utf-8 Por favor, escoja la opción que mejor describa a su ratón.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/protocol description-sv.utf-8 Välj alternativet som bäst beskriver din mus.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons xserver-xorg boolean) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons default) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-pt_br.utf-8 Emular mouse de 3 botões ?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-ja.utf-8 X Window System のほとんどのプログラムは、あなたのマウスが 3 つのボタン (左、右、それに真ん中) を持っていると想定しています。2 ボタンしかないマウスでは、中ボタンイベントを行いたいときに左右のボタンを同時にクリックするかドラッグすることで、中ボタンを実行したようにエミュレートできます。 この選択は3 つ以上のボタンがあるマウスでも利用できます。中ボタンは普通に中ボタンとして働き続けます。 5 つを超えるマウスボタン (スクロールホイールは「上」と「下」の 2 つのボタンとして計上され、3 つ目はホイールの「クリック」です) はまだこの設定ツールではサポートされていないことに注意してください。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-it.utf-8 Emulare un mouse a 3 tasti?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-ja.utf-8 3 ボタンマウスのエミュレートを行いますか?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-ru.utf-8 Большинство программ системы X Window рассчитывают, что у мыши 3 кнопки (левая, правая и средняя). Мыши с 2 кнопками могут имитировать среднюю кнопку, при этом средняя кнопка считается нажатой, когда нажаты одновременно левая и правая кнопки. Эту опцию можно включать также и для мышей с 3 или более кнопками; средняя кнопка будет по-прежнему нормально работать. Заметьте, что текущий сценарий конфигурации не позволяет работать более чем с 5 кнопками мыши (считая, что колесо дает до трех кнопок: одну для прокрутки "вверх", вторую "вниз", и третью, если колесо нажимается и "щелкает".)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-fr.utf-8 Faut-il émuler une souris à 3 boutons ?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-pt_br.utf-8 A maioria dos programas no Sistema de Janelas X esperam que seu mouse possua 3 botões (esquerdo, direito e o do meio). Mouses com somente 2 botões podem emular a presença do botão do meio tratando cliques simultâneos ou arrastos do botão esquerdo e direito como eventos do botão do meio. Esta opção pode também ser usada em mouses com 3 ou mais botões; o botão do meio continuará a funcionar normalmente. Note que mais do que cinco botões do mouse (contando a roda de rolagem como dosi botões, um "para cima" e um "para baixo", e um terceiro caso a roda "clique") ainda não são suportados por esta ferramenta de configuração.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-nl.utf-8 De meeste X-programma's veronderstellen dat uw muis 3 knoppen heeft (links, rechts, en midden). Tweeknopsmuizen kunnen de derde knop emuleren door het gelijktijdig indrukken van beide knoppen als het indrukken van een derde knop te behandelen. Deze optie kan ook gebruikt worden voor muizen met drie of meer knoppen; de middelste knop blijft dan normaal werken. Merk op dit configuratie-hulpmiddel slechts 5 muistoetsen ondersteund (waarbij een muiswiel geteld wordt als twee of drie toetsen: één voor "omhoog" en één voor "omlaag", en een derde voor wielkliks).) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-fr.utf-8 La plupart des programmes du système X Window sont conçus pour des souris à 3 boutons (gauche, droit, et milieu). Une souris à 2 boutons peut émuler la présence du bouton du milieu en traitant un clic (ou glissé) simultané des boutons gauche et droit comme un clic d'un bouton du milieu. Cette option peut aussi être utilisée pour des souris à trois boutons ou plus ; le bouton du milieu continuera à fonctionner normalement. Veuillez noter que cet outil de configuration n'accepte pas un nombre de boutons de souris dépassant cinq (en comptant une molette pour deux boutons, un pour « Haut », un pour « Bas » et éventuellement un troisième si la roue peut être « cliquée »).) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons default true) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-tr.utf-8 3 tuş emülasyonu kullanılsın mı?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description Emulate 3 button mouse?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-it.utf-8 La maggior parte dei programmi nel sistema X Window si aspettano che il mouse abbia 3 tasti (sinistro, destro e centrale). I mouse con solo 2 tasti possono emulare la presenza di un tasto centrale trattando click simultanei o trascinamenti dei tasti sinistro e destro come eventi del tasto centrale. Questa opzione può essere usata anche con mouse con 3 o più tasti; il tasto centrale continuerà a funzionare normalmente. Notare che i tasti in eccesso a cinque (contando per la rotella due tasti, uno per «su» e l'altro per «giù», e un terzo se la rotella funziona anche da tasto) non sono ancora supportati da questo programma di configurazione.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-ca.utf-8 La majoria dels programes del sistema X Window esperen que el vostre ratolí tinga 3 botons (esquerre, central i dret). Els ratolins amb només 2 botons poden emular la presència del botó central tractant els clics i arrossegaments simultanis dels botons dret i esquerre com a events del botó central. També podeu usar aquesta opció amb ratolins amb 3 o més botons; el botó central continuarà funcionant amb normalitat. Tingueu en compte que aquesta eina de configuració encara no suporta aquells botons més enllà del cinqué (comptant la roda de desplaçament com a dos botons, un per a «amunt» i un altre per a «avall», i un tercer si es pot prémer la roda).) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-el.utf-8 Τα περισσότερα προγράμματα στο παραθυρικό σύστημα X, θεωρούν ότι το ποντίκι σας έχει 3 πλήκτρα (αριστερό, δεξί και μεσαίο). Τα ποντίκια με μόνο 2 πλήκτρα μπορούν να εξομοιώσουν το μεσαίο πλήκτρο με το ταυτόχρονο πάτημα του αριστερού και δεξιού πλήκτρου. Αυτή η επιλογή μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε ποντίκια με 3 ή περισσότερα πλήκτρα, το μεσαίο πλήκτρο θα συνεχίσει να συμπεριφέρεται κανονικά. Σημειωτέον ότι περισσότερα από πέντε πλήκτρα (ο τροχός κύλισης μετράται ως δύο πλήκτρα, ένα για "πάνω", ένα για "κάτω" και ένα τρίτο αν ο τροχός πατιέται) δεν υποστηρίζονται ακόμη από αυτό το εργαλείο ρύθμισης.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-nl.utf-8 3-knopsmuis emuleren?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons type boolean) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-ca.utf-8 Voleu que s'emule un ratolí de 3 botons?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-ru.utf-8 Имитировать мышь с 3 кнопками?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description Most programs in the X Window System expect your mouse to have 3 buttons (left, right, and middle). Mice with only 2 buttons can emulate the presence of a middle button by treating simultaneous clicks or drags of the left and right buttons as middle button events. This option may also be used on mice with 3 or more buttons; the middle button will continue to work normally. Note that mouse buttons in excess of five (counting a scroll wheel as two buttons, one each for "up" and "down", and a third if the wheel "clicks") are not yet supported with this configuration tool.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-de.utf-8 Die meisten X Window System Programme erwarten, dass ihre Maus 3 Tasten hat (links, rechts und Mitte). Mäuse mit nur 2 Tasten können eine mittlere Taste emulieren, indem man das gleichzeitige Drücken der linken und rechten Taste als mittlere Maustaste interpretiert. Diese Option kann natürlich auch bei Mäusen mit 3 oder mehr Tasten verwendet werden; die mittlere Maustaste funktioniert dann trotzdem wie gewohnt. Beachten Sie, dass mehr als fünf Maustasten (wobei ein Rad als zwei Tasten zählt, je eine für »nach oben« und »nach unten«, und evtl. eine dritte, wenn das Rad »klicken« kann) mit diesem Konfigurationswerkzeug noch nicht unterstützt werden.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-de.utf-8 3-Tasten-Maus emulieren?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-da.utf-8 Emulér 3-knaps mus?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-cs.utf-8 Většina programů v X Window Systému předpokládá, že myš má tři tlačítka (levé, prostřední a pravé). Myš se dvěmi tlačítky může emulovat prostřední tlačítko současným stiskem obou tlačítek. Tato volba bude fungovat i na tří a vícetlačítkových myších; prostřední tlačítko bude fungovat jako obvykle. Tento konfigurační nástroj nepodporuje více než pět tlačítek (včetně kolečka, které se počítá za dvě - jedno "nahoru" a jedno "dolů", třetí bývá "klik" kolečka).) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-el.utf-8 Να γίνει εξομοίωση ποντικιού τριών πλήκτρων;) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-cs.utf-8 Emulovat 3 tlačítkovou myš?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-es.utf-8 La mayoría de los programas en el sistema X Window esperan que su ratón tenga 3 botones (izquierdo, derecho, y central). Los ratones con sólo 2 botones pueden emular la presencia de un botón central tratando las pulsaciones simultáneas o arrastres de los botones izquierdo y derecho como eventos del botón central. Esta opción también se puede usar con ratones con 3 o más botones, y el botón central continuará funcionando normalmente. Tenga en cuenta que esta herramienta de configuración no soporta ratones de más de cinco botones (contando la rueda de desplazamiento como dos botones, uno para "arriba" y otro para "abajo", y un tercero si la rueda se puede "pulsar").) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-da.utf-8 De fleste programmer i X Window-systemet forventer at din mus har 3 knapper (venstre, højre og midt). Mus med kun 2 knapper kan emulere midterknappen ved samtidigt tryk på højre og venstre knap. Denne indstilling kan også benyttes af mus med 3 (eller flere) knapper. Midterknappen vil fortsat virke normalt. Bemærk at dette opsætningsværktøj ikke understøtter flere end 5 museknapper. (musehjul tæller som som to knapper for "op" og "ned" samt en tredje hvis hjulet kan "klikke").) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons description-es.utf-8 ¿Emular un ratón de 3 botones?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/emulate3buttons extended_description-tr.utf-8 X Window Sistemindeki çoğu program farenizin 3 tuşlu (sağ, sol ve orta) olmasını bekler. 2 tuşlu fare, iki tuşa aynı anda basarak veya, sağ ve sol tuşun sürüklenmesi ile orta tuş görevini görür. Bu seçenek 3 tuşlu farelerde de kullanılabilir, orta tuş normal işlevini devam ettirecektir. 5 tuşun üzeri farelerin (tekerleği; yukarı kaydırma, aşağı kaydırma ve tıklama şeklinde 3 tuş olarak sayarsak) bu yapılandırma aracı tarafından desteklenmediğini unutmayın.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/autodetect_monitor) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/autodetect_monitor xserver-xorg boolean) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/autodetect_monitor) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/autodetect_monitor) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor default) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-pt_br.utf-8 Tentar autodetectar o monitor ?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-ja.utf-8 多くのモニタ (LCD を含む) とビデオカードは、通信しあって、モニタの特性情報をコンピュータに通知することができます。もしモニタとビデオカードがこのプロトコルの同じ方言をしゃべる場合、モニタに関する debconf の質問が自動的に回答されます。 自動検出に失敗すれば、モニタに関する情報があなたに質問されます。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-it.utf-8 Tentare il rilevamento automatico del monitor?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-ja.utf-8 モニタの自動認識を試みますか?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-ru.utf-8 Многие видеокарты и мониторы (включая жидкокристаллические) поддерживают протокол DDC, по которому компьютер может запросить технические характеристики монитора. Если ваши монитор и видеокарта поддерживают совместимые диалекты этого протокола, то на дальнейшие вопросы debconf'а о вашем мониторе будут заранее вписаны ответы. Если опознание не сработает, вам будут заданы вопросы о вашем мониторе.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-fr.utf-8 Faut-il essayer de détecter automatiquement l'écran ?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-pt_br.utf-8 Muitos monitores (incluíndo LCDs) e placas de vídeo suportam um protocolo de comunicação que permite que as características técnicas do monitor seja informadas ao computador. Caso seu monitor e sua placa de vídeo falem o mesmo dialeto deste protocolo, as perguntas futuras do debconf sobre seu monitor estarão pré-respondidas. Caso a autodetecção falhe, perguntas sobre informações de seu monitor serão feitas.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-nl.utf-8 Veel beeldschermen (ook LCD's) en beeldkaarten ondersteunen een communicatieprotocol waarmee de technische eigenschappen van het beeldscherm en de beeldkaart uitgewisseld kunnen worden, vooropgesteld dat deze hetzelfde protocol-dialect spreken. In dat geval zullen verdere debconf-vragen ingevulde antwoorden hebben. Indien de automatische herkenning mislukt dient u de scherminformatie zelf op te geven.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-fr.utf-8 Beaucoup d'écrans (y compris les écrans LCD) et de cartes vidéos ont un protocole de communication qui permet de communiquer à l'ordinateur les caractéristiques techniques de l'écran. Si votre écran et votre carte vidéo utilisent la même version de ce protocole, les questions ultérieures de debconf sur votre écran seront pré-remplies. Si l'auto-détection échoue, les caractéristiques techniques de votre écran vous seront demandées.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor default true) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-tr.utf-8 Monitörün otomatik olarak algılanması denensin mi?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description Attempt monitor autodetection?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-it.utf-8 Molti monitor (inclusi gli LCD) e schede video supportano un protocollo di comunicazione che permette di comunicare al computer le caratteristiche tecniche del monitor. Se il monitor e la scheda video parlano lo stesso dialetto di questo protocollo, le prossime domande di debconf a riguardo del monitor avranno una risposta predefinita. Se il rilevamento automatico fallirà, verranno chieste informazioni sul monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-ca.utf-8 Molts monitors (incloent els LCD) i targetes de vídeo suporten un protocol de comunicacions que permet comunicar les característiques tècniques del monitor a l'ordinador. Si els vostres monitor i targeta de vídeo parlen el mateix dialecte d'aquest protocol, les preguntes següents de «debconf» sobre el vostre monitor ja es trobaran contestades. Si falla l'autodetecció, se vos demanarà informació sobre el vostre monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-el.utf-8 Πολλές οθόνες (ακόμη και οι LCD) και κάρτες οθόνης υποστηρίζουν ένα πρωτόκολλο επικοινωνίας που επιτρέπει τα τεχνικά χαρακτηριστικά της οθόνης να μεταδοθούν στον υπολογιστή. Αν η οθόνη και η κάρτα οθόνης σας υποστηρίζουν την ίδια διάλεκτοτου πρωτοκόλλου, οι επόμενες ερωτήσεις σχετικά με την οθόνη σας θα έχουν ήδη απαντηθεί. Αν η αυτόματη ανίχνευση αποτύχει, θα σας ζητηθούν ορισμένες πληροφορίες για την οθόνη σας.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-nl.utf-8 Automatische beeldschermherkenning proberen?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor type boolean) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-ca.utf-8 Voleu provar d'autodetectar el monitor?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-ru.utf-8 Попытаться опознать монитор?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description Many monitors (including LCD's) and video cards support a communication protocol that allows the monitor's technical characteristics to be communicated back to the computer. If your monitor and video card speak the same dialect of this protocol, further debconf questions about your monitor will be pre-answered. If autodetection fails, you will be asked for information about your monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-de.utf-8 Viele Monitore (auch LCDs) und Grafikkarten unterstützen ein Kommunikationsprotokoll, welches erlaubt, die technischen Eigenschaften des Monitors abzufragen. Wenn Monitor und Grafikkarte denselben Dialekt dieses Protokolls benutzen, werden die ermittelten Werte als Antwort für die weiteren debconf-Fragen über ihren Monitor eingetragen sein. Wenn die automatische Erkennung fehlschlägt, werden Sie nach Informationen über Ihren Monitor gefragt.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-de.utf-8 Versuchen, den Monitor automatisch zu erkennen?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-da.utf-8 Forsøg at bestemme skærm automatisk?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-cs.utf-8 Mnoho monitorů (včetně LCD) a grafických karet podporují komunikační protokol, kterým může počítač zjistit technické parametry monitoru. Pokud váš monitor i grafická karta hovoří stejným dialektem tohoto protokolu, budou následující otázky předzodpovězeny. Pokud automatické rozpoznání monitoru selže, budete požádáni o zadání informací ručně.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-el.utf-8 Να γίνει προσπάθεια αυτόματης ανίχνευσης της οθόνης;) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-cs.utf-8 Pokusit se o rozpoznání monitoru?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-es.utf-8 Muchos monitores (incluyendo LCDs) y tarjetas de vídeo tienen soporte para un protocolo de comunicación que permite que las características técnicas de un monitor puedan comunicarse al ordenador al que están conectados. Si su monitor y tarjeta de vídeo hablan el mismo dialecto de este protocolo, las subsiguientes preguntas de debconf sobre su monitor serán respondidas automáticamente. Si la autodetección falla, se le preguntará información acerca de su monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-da.utf-8 Mange skærme (herunder LCD-skærme) og grafikkort understøtter en kommunikationsprotokol, der tillader at din skærms tekniske data bliver sendt til computeren. Hvis din skærm og grafikkort snakker samme dialekt af denne protokol, vil fremtidige spørgsmål om din skærm være udfyldt på forhånd. Hvis automatisk søgning mislykkes, vil du blive bedt om oplysninger om din skærm.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor description-es.utf-8 ¿Intentar la detección automática del monitor?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_monitor extended_description-tr.utf-8 Çoğu monitör (LCD monitörler dahil) ve ekran kartı, monitörün teknik özelliklerinin bilgisayara iletilmesi için bir haberleşme protokolü sunar. Eğer monitörünüz ve ekran kartınız böyle bir protokol ile konuşuyorsa, gelecek debconf soruları önceden cevaplanmış olacaktır. Eğer otomatik algılama başarısız olursa, monitörünüzün hakkında bilgi toplamak için size bir dizi soru sorulacaktır.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/selection-method) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/monitor/selection-method xserver-xorg select) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/selection-method) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/monitor/selection-method) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/selection-method extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/selection-method type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/selection-method description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/selection-method choices) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/selection-method choices ${choices}) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/selection-method description Please choose a method for selecting your monitor characteristics.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/selection-method type select) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/selection-method extended_description For the X Window System graphical user interface to operate correctly, certain characteristics of your monitor must be known. For the "simple" option, you need only know the monitor's physical size; this will set some configuration values appropriate for a typical CRT of the corresponding size, but may be suboptimal for high-quality CRT's. The "medium" option will present you with a list of resolutions and refresh rates, such as "800x600 @ 85Hz"; you should choose the best mode you wish to use (and that you know your monitor is capable of). The "advanced" option will let you specify your monitor's horizontal sync and vertical refresh tolerances directly.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/screen-size) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/monitor/screen-size xserver-xorg select) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/screen-size) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/monitor/screen-size) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-sv.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size default) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-it.utf-8 Fino a 14 pollici (355 mm), 15 pollici (380 mm), 17 pollici (430 mm), 19-20 pollici (480-510 mm), 21 pollici (530 mm) ed oltre) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-pt_br.utf-8 Por favor escolha o tamanho aproximado de seu monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-ja.utf-8 高品質の CRT では、2 番目に大きなサイズを使うことができるでしょう。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-it.utf-8 Scegliere la dimensione del monitor appropriata.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-ja.utf-8 あなたのモニタサイズに近いものを選んで下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices Up to 14 inches (355 mm), 15 inches (380 mm), 17 inches (430 mm), 19-20 inches (480-510 mm), 21 inches (530 mm) or more) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-ru.utf-8 Для высококачественных телевизионных мониторов, вероятно, можно будет указать следующую по возрастанию категорию размера.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-fr.utf-8 Taille approximative de votre écran :) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-pt_br.utf-8 CRTs de alta qualidade podem ser capazes de usar a categoria de maior tamanho mais próximo.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-gl.utf-8 Ata 14 polgadas (355 mm), 15 polgadas (380 mm), 17 polgadas (430 mm), 19-20 polgadas (480-510 mm), 21 polgadas (530 mm) ou máis) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-el.utf-8 Έως 14 ίντσες (355 mm), 15 ίντσες (380 mm), 17 ίντσες (430 mm), 19-20 ίντσες (480-510 mm), 21 ίντσες (530 mm) ή περισσότερο) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-nl.utf-8 Hoge-kwaliteit CRT-schermen zijn mogelijks in staat om de volgende grootte te gebruiken.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-sv.utf-8 Upp till 14 tum (355 mm), 15 tum (380 mm), 17 tum (430 mm), 19-20 tum (480-510 mm), 21 tum (530 mm) eller mer) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-de.utf-8 Bis zu 355 mm (14 Zoll), 380 mm (15 Zoll), 430 mm (17 Zoll), 480-510 mm (19-20 Zoll), 530 mm (21 Zoll) oder mehr) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-fr.utf-8 Les écrans à tubes cathodique de qualité peuvent parfois utiliser la gamme de taille immédiatement supérieure.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-pt_br.utf-8 Acima de 14 polagadas (355 mm) 15 polegadas (380 mm), 17 polegadas (430 mm), 19-20 polegadas (480-510 mm), 21 polegadas (530 mm) ou maior) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-da.utf-8 Op til 14" (355 mm), 15" (380 mm), 17" (430 mm), 19"-20" (480-510 mm), 21" (530 mm) eller mere) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size default 17 inches (430 mm)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-tr.utf-8 Lütfen monitörünüzün yaklaşık boyutunu girin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description Please choose your approximate monitor size.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-cs.utf-8 Do 14 palců (355 mm), 15 palců (380 mm), 17 palců (430 mm), 19-20 palců (480-510 mm), 21 palců (530 mm) nebo více) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-it.utf-8 I CRT di alta qualità potrebbero usare la categoria di dimensione superiore.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-tr.utf-8 14 inç'e kadar (355 mm), 15 inç (380 mm), 17 inç (430 mm), 19-20 inç (480-510 mm), 21 inç (530 mm) veya daha üstü) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-ca.utf-8 Podeu escollir la categoria de la mida següent a la del vostre monitor, si aquest és d'alta qualitat.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-el.utf-8 Οι καλής ποιότητας οθόνες CRT μπορούν να χρησιμοποιήσουν το αμέσως μεγαλύτερο μέγεθος.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-nl.utf-8 Gelieve de best bij uw beeldscherm passende grootte uit te kiezen.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size type select) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-ca.utf-8 Per favor, escolliu la mida aproximada del vostre monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-ru.utf-8 Пожалуйста, выберите приблизительный размер вашего монитора.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description High-quality CRT's may be able to use the next highest size category.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-ca.utf-8 Fins a 14 polzades (355 mm), 15 polzades (380 mm), 17 polzades (430mm), 19-20 polzades (480-510 mm), 21 polzades (530 mm) o més) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-de.utf-8 Hochqualitative Röhrenmonitore können manchmal auch mit der nächsthöheren Größen-Kategorie betrieben werden.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-fr.utf-8 Jusqu'à 14 pouces (355 mm), 15 pouces (380 mm), 17 pouces (430 mm), 19-20 pouces (480-510 mm), 21 pouces (530 mm) ou plus) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-de.utf-8 Bitte wählen Sie die geschätzte Monitorgröße.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-nl.utf-8 <=35,5cm (14 inch), 38cm (15 inch), 43cm (17 inch), 48-51 cm (19-20 inch), >=53cm (21 inch)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-da.utf-8 Vælg venligst din omtrentlige skærmstørrelse.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-ja.utf-8 14 インチ (355 mm) 以下, 15 インチ (380 mm), 17 インチ (430 mm), 19〜20 インチ (480 〜 510 mm), 21 インチ (530 mm) 以上) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-cs.utf-8 Vysoce kvalitní monitory umí pracovat i s nastavením z vyšší kategorie.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-el.utf-8 Παρακαλώ επιλέξτε το μέγεθος της οθόνης σας (περίπου).) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-cs.utf-8 Zadejte přibližnou velikost monitoru.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-es.utf-8 Los monitores CRT de buena calidad pueden ser capaces de usar la categoría siguiente de tamaño.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-da.utf-8 Højkvalitets-skærme (ikke LCD) kan vælge en størrelse over den virkelige.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size description-es.utf-8 Por favor, escoja el tamaño aproximado de su monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-ru.utf-8 До 14 дюймов (355 мм), 15 дюймов (380 мм), 17 дюймов (430 мм), 19-20 дюймов (480-510 мм), 21 дюймов (530 мм) или больше) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size choices-es.utf-8 Hasta 14 pulgadas (355 mm), 15 pulgadas (380 mm), 17 pulgadas (430 mm), 19-20 pulgadas (480-510 mm), 21 pulgadas (530 mm) o más) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/screen-size extended_description-tr.utf-8 Yüksek kalite CRT'ler bir sonraki yüksek boyut kategorisini kullanabilir.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/mode-list) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/monitor/mode-list xserver-xorg select) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/mode-list) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/monitor/mode-list) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list choices) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list default) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-pt_br.utf-8 Por favor selecione o melhor modo de vídeo de seu monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-ja.utf-8 あなたのモニタが受容可能と思われる「最適な」解像度とリフレッシュレートを選びます。解像度とリフレッシュレートが大きいほどよいでしょう。もし CRT モニタを使っているなら、最適より「悪い」ビデオモードを選択してもまったくかまいません。LCD ディスプレイを使っている場合も、そのようにしても構いませんが、ビデオチップセットとドライバの両方がそれをサポートしている必要があります。もし分からなければ、LCD の製造元が推奨するビデオモードを使ってください。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-it.utf-8 Scegliere la miglior modalità video del monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-ja.utf-8 あなたのモニタに最適なビデオモードを選択して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list choices 640x480 @ 60Hz, 640x480 @ 72Hz, 800x600 @ 60Hz, 800x600 @ 72Hz, 800x600 @ 85Hz, 832x624 @ 75Hz, 1024x768 @ 60Hz, 1024x768 @ 70Hz, 1024x768 @ 75Hz, 1152x768 @ 54.8Hz, 1152x768 @ 60Hz, 1152x864 @ 75Hz, 1280x960 @ 60Hz, 1280x960 @ 85Hz, 1280x1024 @ 60Hz, 1400x1050 @ 60Hz, 1400x1050 @ 75Hz, 1440x900 @ 100Hz, 1600x1024 @ 60Hz, 1600x1200 @ 60Hz, 1600x1200 @ 75Hz, 1600x1200 @ 85Hz, 1680x1050 @ 75Hz, 1792x1344 @ 60Hz, 1792x1344 @ 75Hz, 1856x1392 @ 60Hz, 1856x1392 @ 75Hz, 1920x1200 @ 60Hz, 1920x1200 @ 75 Hz, 1920x1440 @ 60Hz, 1920x1440 @ 75Hz, 1920x1440 @ 85Hz, 2048x1536 @ 60Hz, 2048x1536 @ 75Hz, 2048x1536 @ 85Hz) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-ru.utf-8 Выберите самое "лучшее" разрешение и частоту обновления, на которые, по-вашему, способен ваш монитор. Чем больше разрешение и частота, тем лучше. Если у вас телевизионный монитор, то вполне допустимо выбрать видеорежим "хуже", чем максимум вашего монитора. Пользователи мониторов на ЖКИ могут это делать только, если это позволяют микросхемы видеоадаптера и драйвер; если вы сомневаетесь, то используйте видеорежим, рекомендованный производителем вашего ЖКИ-монитора.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-fr.utf-8 Veuillez choisir le meilleur mode supporté par votre écran) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-pt_br.utf-8 Escolha a "melhor" resolução e taxa de atualização que você acredita que seu monitor seja capaz de suportar. Resoluções e taxas de atualização maiores são melhores. Caso você use um monitor CRT é perfeitamente aceitável selecionar um modo de vídeo "pior" que o melhor modo de vídeo para seu monitor caso você deseje. Usuários de displays LCD podem também ser capazes de fazer isso, mas somente se ambos o chipset e o driver suportarem isso; em caso de dúvidas, use o modo de vídeo recomendado pelo fabricante de seu LCD.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-nl.utf-8 Gelieve de "beste" resolutie en verversingsfrequentie die uw beeldscherm aan kan te kiezen. Hoe hoger de resolutie en verversingsfrequentie hoe beter. Voor gebruikers van CRT-schermen is het desgewenst perfect mogelijk om een "mindere" beeldmodus te gebruiken. Ook bij LCD-schermen is dit soms mogelijk, in dat geval dienen zowel de video-chipset als het stuurprogramma dit te ondersteunen; gebruik bij twijfel de door uw fabrikant aangeraden beeldmodus.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-fr.utf-8 Choisissez le « meilleur » couple résolution-taux de rafraîchissement dont vous pensez votre écran capable. Une résolution et un taux de rafraîchissement élevés sont préférables. Si vous utilisez un écran à tube cathodique, il est tout à fait possible de choisir des valeurs moins bonnes que le maximum accepté par votre écran. Avec un écran à cristaux liquides, cela peut aussi être possible, mais uniquement si c'est autorisé par le circuit de votre carte graphique et par le pilote ; si vous n'en êtes pas certain, utilisez le mode vidéo recommandé par le fabricant de votre écran.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list default 1024x768 @ 60Hz) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-tr.utf-8 Lütfen monitörünüze ait en iyi ekran kipini seçin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description Please select your monitor's best video mode.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-it.utf-8 Scegliere la «migliore» risoluzione e frequenza di refresh di cui si crede capace il monitor: le risoluzioni e le frequenze di refresh più alte sono considerate migliori. Se si usa un monitor CRT, se lo si desidera, è perfettamente accettabile scegliere una modalità video «peggiore» del meglio che il monitor è capace di fare. Anche gli utenti di display LCD potrebbero essere in grado di farlo, ma solamente se sia il chipset video che il driver lo supportano; se si hanno dei dubbi, usare la modalità video raccomandata dal produttore del vostro LCD.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-ca.utf-8 Escolliu la «millor» resolució i freqüència de refresc que penseu que pot suportar el vostre monitor. Les resolucions més grans i les freqüències de refresc majors són millors. Si useu un monitor CRT, podeu escollir un mode de vídeo «pitjor» que el seu millor, si ho desitgeu, sense cap problema. Si disposeu d'un monitor LCD, potser pugueu fer-ho també, sempre que el joc de xips de vídeo i el controlador ho suporten; si teniu dubtes, escolliu el mode de vídeo recomanat pel fabricant del vostre monitor LCD.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-el.utf-8 Επιλέξτε την "καλύτερη" (best) ανάλυση και συχνότητα σάρωσης που πιστεύετε ότι υποστηρίζει η οθόνη σας. Οι μεγαλύτερες αναλύσεις και συχνότητες σάρωσης είναι καλύτερες. Αν χρησιμοποιείτε οθόνη CRT, είναι αποδεκτό να επιλέξετε μια "χειρότερη" (worse) ανάλυση από ό,τι υποστηρίζει η οθόνη σας, αν το επιθυμείτε. Οι χρήστες των οθονών LCD μπορούν επίσης να επιλέξουν κάτι τέτοιο, αλλά μόνο αν το υποστηρίζουνο ελεγκτής οθόνης και ο οδηγός της κάρτας οθόνης. Αν έχετε αμφιβολίες, χρησιμοποιήστε την ανάλυση που προτείνεται από τον κατασκευαστή της LCD οθόνης σας.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-nl.utf-8 Gelieve de beste beeldmodus van uw beeldscherm te selecteren.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list type select) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-ca.utf-8 Per favor, escolliu el millor mode de vídeo del vostre monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-ru.utf-8 Выберите наилучший видеорежим вашего монитора.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description Choose the "best" resolution and refresh rate you believe your monitor capable of. Larger resolutions and refresh rates are better. If you use a CRT monitor, it is perfectly acceptable to select a "worse" video mode than your monitor's best if you wish. Users of LCD displays may also be able to do this, but only if both the video chipset and the driver support it; if in doubt, use the video mode recommended by the manufacturer of your LCD.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-de.utf-8 Wählen Sie die »beste« Auflösung und Wiederholrate, von der Sie glauben, dass ihr Monitor sie schafft. Höhere Auflösungen und Wiederholraten sind besser. Bei einem Röhrenmonitor ist es natürlich in Ordnung, eine niedrigere Auflösung oder Wiederholrate auszuwählen, als ihr Monitor schafft, wenn Sie lieber damit arbeiten. Auch Benutzer von LC-Displays können das tun, allerdings nur wenn es sowohl vom Video-Chipsatz als auch vom Treiber unterstützt wird. Im Zweifelsfall sollte der Videomodus verwendet werden, den der Hersteller des LCDs empfiehlt.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-de.utf-8 Bitte wählen Sie den besten Videomodus für ihren Monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-da.utf-8 Vælg din skærms bedste opløsning.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-cs.utf-8 Vyberte "nejlepší" rozlišení a obnovovací frekvenci, kterou věříte, že váš monitor zvládne. Větší rozlišení a obnovovací frekvence jsou lepší. Pokud chcete, samozřejmě můžete vybrat i "horší" video režim. Uživatelé s LCD displeji by měli vybrat režim doporučený výrobcem monitoru.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-el.utf-8 Παρακαλώ επιλέξτε την καλύτερη υποστηριζόμενη ανάλυση της οθόνης σας.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-cs.utf-8 Zadejte nejlepší režim monitoru.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-es.utf-8 Escoja la «mejor» resolución y tasa de refresco de la que crea que es capaz su monitor. Cuanto mayores sean las resoluciones y tasas de refresco, mejores serán. Si usa un monitor CRT, es perfectamente aceptable que seleccione un modo de vídeo «peor» que el mejor que tenga su monitor, si lo desea. Los usuarios de pantallas LCD también pueden intentarlo, pero sólo si tanto el juego de chips de vídeo como el controlador lo soporta; si tiene dudas, use el modo de vídeo recomendado por el fabricante de su LCD.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-da.utf-8 Vælg den "bedste" opløsning og opdateringshastighed, du mener at din skærm er i stand til at køre med. Højere opløsninger og opdateringshastigheder er bedre. Brugere af LCD-skærme kan muligvis også gøre dette, men kun hvis både grafikchipsættet og driveren understøtter det. I tvivlstilfælde, bør du bruge den opløsning, som anbefales af din LCD-skærms producent.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list description-es.utf-8 Por favor, seleccione el mejor modo de vídeo de su monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/mode-list extended_description-tr.utf-8 Monitörünüz için "en iyi" çözünürlük ve tazeleme oranını seçin. Yüksek çözünürlük ve tazeleme oranları daha iyidir. Eğer bir CRT monitör kullanıyorsanız, monitörünüz için en iyi olan yerine "daha kötü" bir ekran kipi seçme hakkına da sahipsiniz. LCD monitör kullanıcıları da böyle yapabilir, ancak ekran yonga seti ve sürücüsü bunu desteklemelidir. Emin değilseniz LCD monitörünüzün üreticisi tarafından önerilen ekran kipini seçin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/identifier) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/monitor/identifier xserver-xorg string) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/identifier) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/monitor/identifier) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-sv.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-sv.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-pt_br.utf-8 Informe um identicador para seu monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-ja.utf-8 X サーバの設定ファイルはあなたのモニタを指定の名前と関連付けます。これは通常、ベンダ名かブランド名のあとにモデル名が付きます。たとえば「Sony E200」や「Dell E770s」などです。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-it.utf-8 Inserire un identificatore per il monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-ja.utf-8 あなたのモニタの識別子を入力して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-ru.utf-8 Ваш монитор помечается в файле настройки X-сервера заданным вами именем. Обычно задают название фирмы-изготовителя и номер модели монитора, например "Sony E200" или "Dell E770s".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-gl.utf-8 Introduza un identificador para o monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-fr.utf-8 Identifiant de votre écran :) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-pt_br.utf-8 O arquivo de configuração do servidor X associa seu monitor com um nome que você pode especificar. Tal nome é geralmente o nome ou marca do vendedor seguido pelo nome do modelo. por exemplo, "Sony E200" ou "Dell E770s".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-nl.utf-8 Het X-server-configuratiebestand associeert het beeldscherm met een door u opgegeven naam. Meestal gebruikt men hiervoor "merknaam modelnaam", b.v "Sony E200" of "Dell E770s".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-fr.utf-8 Votre écran est associé à un nom de votre choix dans le fichier de configuration du serveur X. Habituellement on choisit la marque suivie du modèle d'écran, par exemple « Sony E200 » ou « Dell E770s ».) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-tr.utf-8 Monitörünüz için bir tanımlayıcı girin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description Enter an identifier for your monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-it.utf-8 Si può associare nel file di configurazione del server X un nome al monitor. Tipicamente si sceglie il nome del produttore o della marca seguiti dal nome del modello, per esempio «Sony E200» o «Dell E770s».) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-ca.utf-8 El fitxer de configuració del servidor X associa el vostre monitor amb un nom que podeu especificar. Normalment és el nom del venedor o de la marca, seguit del nom del model, com «Sony E200» o «Dell E770s».) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-el.utf-8 Το αρχείο ρυθμίσεων του εξυπηρετητή X αντιστοιχίζει ένα όνομα, που εσείς δίνετε, στην οθόνη σας. Αυτό συνήθως αποτελείται από το όνομα του κατασκευαστή ακολουθούμενο από το μοντέλο της κάρτας, π.χ. "Sony E200" ή "Dell E770s".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-nl.utf-8 Gelieve een naam voor uw beeldscherm in te voeren.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier type string) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-ca.utf-8 Entreu un identificador per al vostre monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-ru.utf-8 Введите идентификатор для вашего монитора.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description The X server configuration file associates your monitor with a name that you may provide. This is usually the vendor or brand name followed by the model name, e.g., "Sony E200" or "Dell E770s".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-de.utf-8 Die Konfigurationsdatei des X-Servers ordnet jedem Monitor einen Namen zu, den Sie eingeben können. Normalerweise verwendet man hier den Hersteller oder Seriennamen, gefolgt von dem Modellnamen, z.B. »Sony G500« oder »Dell E770s«.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-de.utf-8 Bitte geben Sie einen Bezeichner für Ihren Monitor ein.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-sv.utf-8 X-serverns konfigurationsfil associerar din skärm med ett namn som du kan ange. Detta är vanligtvis tillverkarens namn följt av modellnamnet, ex. "Sony E200" eller "Dell E770s".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-da.utf-8 Skriv et navn til din skærm.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-cs.utf-8 Konfigurační soubor X serveru spáruje monitor se jménem, které zde zadáte. Obvykle se používá jméno výrobce nebo značky následované názvem modelu, třeba "Eizo F56" nebo "Benq FP767".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-el.utf-8 Δώστε ένα όνομα για την οθόνη σας.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-cs.utf-8 Zadejte identifikátor svého monitoru.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-gl.utf-8 O ficheiro de configuración do servidor X asocia o monitor cun nome que pode proporcionar. Adoita se-la marca do monitor, seguida polo modelo, por exemplo: "Sony E200" ou "Dell E770s".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-es.utf-8 El fichero de configuración del servidor X asocia su monitor a un nombre que usted tiene que introducir. Normalmente es el vendedor o la marca del monitor seguido del nombre del modelo, por ejemplo, «Sony E200» o «Dell E770s».) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-da.utf-8 X serverens opsætningsfile associerer din skærm med det navn som du angiver. Du kan bruge skærmens producent efterfulgt af modelnavnet. F.eks. "Sony E200" eller "Dell E770s".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-es.utf-8 Introduzca un identificador para su monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier description-sv.utf-8 Välje ett namn för din skärm.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/identifier extended_description-tr.utf-8 X sunucu yapılandırma dosyası monitörünüzü bir isimle ilişkilendirir. Bu, genelde üretici adını takip eden model numarasıdır. ör. "Sony E200" veya "Dell E770s".) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/use_sync_ranges) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/monitor/use_sync_ranges xserver-xorg boolean) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/use_sync_ranges) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/monitor/use_sync_ranges) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/use_sync_ranges extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/use_sync_ranges type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/use_sync_ranges description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/use_sync_ranges description Write monitor sync ranges to configuration file?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/use_sync_ranges type boolean) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/use_sync_ranges extended_description The monitor synchronization ranges should be autodetected by the X server in most cases, but sometimes it needs hinting. This option is for advanced users, and should be left at its default.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync xserver-xorg string) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-pt_br.utf-8 Informe a faixa de sincronia horizontal de seu monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-ja.utf-8 とびとびの特定の値をコンマで区切ったリスト (固定周波数のディスプレイ用) あるいはダッシュで区切った一対の値 (すべての最近の CRT 用) のどちらか、あるいは両方で入力して下さい。この情報はあなたのモニタのマニュアルで得られるはずです。30 以下の値や 130 以上の値はきわめてまれです。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-it.utf-8 Inserire la gamma di frequenze orizzontali di sincronizzazione del monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-ja.utf-8 あなたのモニタの水平同期の幅を入力して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-ru.utf-8 Пожалуйста, введите либо список значений частот через запятую (для дисплеев с фиксированными частотами), либо пару значений через дефис (для всех современных телевизионных мониторов). Эти значения должны быть даны в руководстве вашего монитора. Значения ниже 30 или выше 130 чрезвычайно редки.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-gl.utf-8 Introduza o rango de sincronismo horizontal do monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-fr.utf-8 Veuillez indiquer les valeurs de rafraîchissement horizontal de votre écran) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-pt_br.utf-8 Por favor informe uma lista separada por vírgulas de valores distintos (para displays de frequência fixa) ou um par de valores separados por um traço (-) (válido para todos os CRTs modernos). Esta informação deve estar disponível no manual de seu monitor. Valores inferiores a 30 ou superiores a 130 são extremamente raros.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-nl.utf-8 Gelieve een komma-gescheiden lijst van discrete waarden (voor vaste-frequentie monitoren), of een bereik (i.e. ondergrens-bovengrens) (voor alle moderne CRT-schermen). Deze informatie is op te zoeken in de handleiding van uw beeldscherm. Waarden lager dan 30 of hoger dan 130 zijn zeer uitzonderlijk.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-fr.utf-8 Veuillez indiquer soit une liste de fréquences séparées par des virgules (pour les écrans à fréquences fixes), soit une paire de valeurs séparées par un tiret « - » (cas de la plupart des écrans à tube cathodique récents). Ces renseignements doivent être disponibles dans le manuel de votre écran. Des valeurs inférieures à 30 ou supérieures à 130 sont extrêmement rares.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-tr.utf-8 Monitörünüzün yatay tarama aralığını girin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description Enter your monitor's horizontal sync range.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-it.utf-8 Inserire una lista separata da virgole di valori discreti (per monitor a frequenza fissa) o una coppia di valori separata da un trattino (tutti i CRT moderni). Questa informazione dovrebbe essere disponibile nel manuale del monitor. Valori più bassi di 30 o più alti di 130 sono estremamente rari.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-ca.utf-8 Per favor, entreu o bé una llista de valors discrets separats per comes (per a monitors de freqüències fixes), o bé un parell de valors separats per un guió (per a tots els monitors CRT moderns). Hauríeu de poder trobar aquesta informació en el manual del vostre monitor. Els valors per sota de 30 o per sobre de 130 són extremadament rars.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-el.utf-8 Παρακαλώ εισάγετε είτε μια λίστα διακριτών τιμών (για οθόνες συγκεκριμένης συχνότητας), χωρισμένων με κόμμα, είτε ζεύγη τιμών χωρισμένων με παύλες (όλες οι νεώτερες οθόνες CRT). Αυτή η πληροφορία συνήθως καταγράφεται στο βιβλίο οδηγιών της οθόνης σας. Οι τιμές μικρότερες από 30 ή υψηλότερες από 130 είναι εξαιρετικά σπάνιες.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-nl.utf-8 Gelieve het toegelaten bereik voor de horizontale synchronizatie van uw beeldscherm in te voeren.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync type string) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-ca.utf-8 Entreu el rang de sincronització horitzontal del vostre monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-ru.utf-8 Введите интервал горизонтальных частот синхронизации вашего монитора.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern CRT's). This information should be available in your monitor's manual. Values lower than 30 or higher than 130 are extremely rare.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-de.utf-8 Bitte geben Sie entweder eine kommagetrennte Liste von diskreten Werten ein (für Festfrequenzmonitore), oder ein Paar von Werten getrennt durch einen Bindestrich (für alle modernen Monitore). Diese Werte sollten in dem Handbuch Ihres Monitors angegeben sein. Werte unterhalb von 30 oder oberhalb von 130 sind sehr ungewöhnlich. (Wert in kHz)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-de.utf-8 Geben Sie die horizontale Wiederholfrequenz Ihres Monitors ein.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-da.utf-8 Indtast din skærms vandrette synkroniseringsområde.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-cs.utf-8 Zadejte buď seznam hodnot oddělených čárkou (pro monitory s pevnou frekvencí), nebo rozsah hodnot - dvě čísla oddělená pomlčkou (všechny moderní CRT monitory). Tyto informace naleznete v manuálu k monitoru. Hodnoty menší než 30 a vyšší než 130 jsou velmi řídké.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-el.utf-8 Εισάγετε την συχνότητα οριζόντιου συγχρονισμού της οθόνης σας.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-cs.utf-8 Zadejte horizontální frekvenci monitoru.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-gl.utf-8 Introduza unha lista de valores discretos separados por comas (para pantallas de frecuencia fixa), ou unha parella de valores separados cun guión (tódolos monitores CRT modernos). Esta información debería estar dispoñible no manual do monitor. Os valores menores de 30 ou maiores de 130 son moi raros.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-es.utf-8 Por favor, introduzca una lista separada por comas de valores discretos (para indicar una pantalla con frecuencias fijas), o un par de valores separados por un guión (para todos los monitores CRT modernos). Esta información debería estar disponible en el manual de su monitor. Los valores por debajo de 30 o por encima de 130 son extremadamente raros.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-da.utf-8 Indtast enten en kommasepareret liste med diskrete værdier (til fastfrekvens-skærme) eller to værdier adskilt med en bindestreg (xx-yy) (det sidste gælder de fleste moderne skærme). Disse oplysninger står i din skærms brugervejledning. Værdierne er sjældent lavere end 30 eller højere end 130.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync description-es.utf-8 Introduzca el rango de sincronización horizontal de su monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/horiz-sync extended_description-tr.utf-8 Lütfen ayrık frekans değerlerini virgülle ayrılmış şekilde (sabit frekanslı ekranlar için), veya (tüm modern CRT'ler için) değer çiftlerini tire ile ayrılmış şekilde girin. Bu bilgi monitörünüzün kitapçığında bulunmalıdır. 30'un altı ve 130'un üstü değerler çok nadiren kullanılır.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh xserver-xorg string) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-sv.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-sv.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-pt_br.utf-8 Informe a faixa de atualização vertical de seu monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-ja.utf-8 とびとびの特定の値をコンマで区切ったリスト (固定周波数のディスプレイ用) あるいはダッシュで区切った一対の値 (すべての最近の CRT 用) のどちらか、あるいは両方で入力して下さい。この情報はあなたのモニタのマニュ アルで得られるはずです。 50 以下の値や 160 以上の値はきわめてまれです。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-it.utf-8 Inserire la gamma di frequenze verticali di refresh del monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-ja.utf-8 あなたのモニタの垂直リフレッシュの範囲を入力して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-ru.utf-8 Пожалуйста, введите либо список значений частот через запятую (для дисплеев с фиксированными частотами), либо пару значений через дефис (для всех современных телевизионных мониторов). Эти значения должны быть даны в руководстве вашего монитора. Значения ниже 50 или выше 160 чрезвычайно редки.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-gl.utf-8 Introduza o rango de refresco vertical do monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-fr.utf-8 Veuillez indiquer les valeurs de rafraîchissement vertical de votre écran) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-pt_br.utf-8 Por favor informe uma lista separada por vírgulas de valores distintos (para displays de frequência fixa) ou um par de valores separados por um traço (-) (válido para todo os CRTs modernos). Esta informação deve estar disponível no manual de seu monitor. Valores inferiores a 50 ou superiores a 160 são extremamente raros.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-nl.utf-8 Gelieve een door komma's gescheiden lijst van discrete waarden (voor monitoren met vaste frequentie), of twee waarden gescheiden door een liggend streepje (voor alle moderne CRT-monitoren) in te geven. U vindt deze informatie normaal in de handleiding van uw monitor. Waarden <60 of >160 zijn zeer uitzonderlijk.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-fr.utf-8 Veuillez indiquer soit une liste de fréquences séparées par des virgules (pour les écrans à fréquences fixes), soit une paire de valeurs séparées par un tiret « - » (cas de la plupart des écrans à tube cathodique récents). Ces renseignements doivent être disponibles dans le manuel de votre écran. Des valeurs inférieures à 50 ou supérieures à 160 sont extrêmement rares.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-tr.utf-8 Monitörünüzün dikey tazeleme aralığını girin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description Enter your monitor's vertical refresh range.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-it.utf-8 Inserire una lista separata da virgole di valori discreti (per monitor a frequenza fissa) o una coppia di valori separati da un trattino (tutti i CRT moderni). Questa informazione dovrebbe essere disponibile nel manuale del monitor. Valori più bassi di 50 o più alti di 160 sono estremamente rari.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-ca.utf-8 Per favor, entreu o bé una llista de valors discrets separats per comes (per a monitors de freqüències fixes), o bé un parell de valors separats per un guió (per a tots els monitors CRT moderns). Hauríeu de poder trobar aquesta informació en el manual del vostre monitor. Els valors per sota de 50 o per sobre de 160 són extremadament rars.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-el.utf-8 Παρακαλώ εισάγετε είτε μια λίστα διακριτών τιμών (για οθόνες συγκεκριμένης συχνότητας), χωρισμένων με κόμμα, είτε ζεύγη τιμών χωρισμένων με παύλες (όλες οι νεώτερες οθόνες CRT). Αυτή η πληροφορία συνήθως καταγράφεται στο βιβλίο οδηγιών της οθόνης σας. Οι τιμές μικρότερες από 60 ή υψηλότερες από 160 είναι εξαιρετικά σπάνιες.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-nl.utf-8 Gelieve het toegelaten bereik voor de verticale verversing van uw beeldscherm in te geven.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh type string) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-ca.utf-8 Entreu el rang de freqüències verticals de refresc del vostre monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-ru.utf-8 Введите интервал частот вертикального обновления.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern CRT's). This information should be available in your monitor's manual. Values lower than 50 or higher than 160 are extremely rare.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-de.utf-8 Bitte geben Sie entweder eine kommagetrennte Liste von diskreten Werten ein (für Festfrequenzmonitore), oder ein Paar von Werten getrennt durch einen Bindestrich (für alle modernen Monitore). Diese Werte sollten in dem Handbuch Ihres Monitors angegeben sein. Werte unterhalb von 50 oder oberhalb von 160 sind sehr ungewöhnlich. (Wert in Hz)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-de.utf-8 Geben Sie den Bildwiederholfrequenz-Bereich Ihres Monitors ein.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-sv.utf-8 Ange en komma-avskiljd lista av heltalsvärden (för skärmar med fast frekvens), eller ett par värden separerade med ett bindestreck (alla moderna CRT-skärmar). Denna information ska finnas tillgänglig i din skärms manual. Värden lägre än 50 eller högre än 160 är extremt ovanliga.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-da.utf-8 Skriv din skærms lodrette opdateringsfrekvens.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-cs.utf-8 Zadejte buď seznam hodnot oddělených čárkou (pro monitory s pevnou frekvencí), nebo rozsah hodnot - dvě čísla oddělená pomlčkou (všechny moderní CRT monitory). Tyto informace naleznete v manuálu k monitoru. Hodnoty menší než 50 a vyšší než 160 jsou velmi řídké.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-el.utf-8 Εισάγετε την κατακόρυφη συχνότητα σάρωσης της οθόνης σας.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-cs.utf-8 Zadejte vertikální frekvenci monitoru.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-gl.utf-8 Introduza una lista de valores discretos separados por comas (para pantallas de frecuencia fixa), ou unha parella de valores separados cun guión (tódolos monitores CRT modernos). Esta información debería estar dispoñible no manual do monitor. Os valores menores de 50 ou maiores de 160 son moi raros.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-es.utf-8 Por favor, introduzca una lista separada por comas de valores discretos (para indicar una pantalla con frecuencias fijas), o un par de valores separados por un guión (para todos los monitores CRT modernos). Esta información debería estar disponible en el manual de su monitor. Los valores por debajo de 50 o por encima de 160 son extremadamente raros.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-da.utf-8 Indtast enten en kommasepareret liste med diskrete værdier (til fastfrekvens-skærme) eller to værdier adskilt med en bindestreg (xx-yy) (det sidste gælder allemoderne billedrørsskærme). Disse oplysninger står i din skærms brugervejledning. Værdierne er sjældent lavere end 50 eller højere end 160.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-es.utf-8 Introduzca el rango de refresco vertical de su monitor.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh description-sv.utf-8 Ange din monitors vertikala uppdateringsintervall.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/vert-refresh extended_description-tr.utf-8 Lütfen ayrık frekans değerlerini virgülle ayrılmış şekilde (sabit frekanslı ekranlar için), veya (tüm modern CRT'ler için) değer çiftlerini tire ile ayrılmış şekilde girin. Bu bilgi monitörünüzün kitapçığında bulunmalıdır. 50'nin altı ve 160'ın üstü değerler çok nadiren kullanılır.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error xserver-xorg note) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-sv.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-sv.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-pt_br.utf-8 Por favor informe uma lista separada por vírgulas de faixas ou valores.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-ja.utf-8 有効な指定方法は、とびとびの値をコンマで区切ったリストかダッシュで区切った一対の値です。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-it.utf-8 Inserire una lista separata da virgole di gamme di valori o valori.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-ja.utf-8 コンマで区切られた範囲のリストあるいは値を入力して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-ru.utf-8 Допустимый формат -- либо список дискретных значений через запятую, либо пара значений, разделенных дефисом.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-gl.utf-8 Introduza unha lista de rangos ou valores por comas.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-fr.utf-8 Veuillez entrer une liste de valeurs séparées par des virgules) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-pt_br.utf-8 A sintaxe válida é uma lista separada por vírgulas de valores distintos ou um par de valores separados por um traço (-).) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-nl.utf-8 De juiste syntax bestaat uit een komma-gescheiden lijst van discrete waarden, of een bereik (ondergrens-bovengrens).) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-fr.utf-8 La syntaxe valide est une liste de valeurs séparées par des virgules ou une paire de nombres séparés par un tiret.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-tr.utf-8 Lütfen virgül ile ayrılmış aralık veya değerleri girin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description Please enter a comma-separated list of ranges or values.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-it.utf-8 La sintassi valida è una lista separata da virgole di valori discreti, o una coppia di valori separata da un trattino.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-ca.utf-8 La sintaxi vàlida és una llista d'elements separats per comes, que poden ser valors discrets o parells de valors separats per un guió.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-el.utf-8 Η έγκυρη σύνταξη είναι μια λίστα διακριτών τιμών, ή ζευγών τιμών που ενώνονται με παύλα, χωρισμένων με κόμμα.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-nl.utf-8 Gelieve een komma-gescheiden lijst van waarden of bereiken op te geven.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error type note) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-ca.utf-8 Per favor, entreu una llista de valors o rangs separats per comes.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-ru.utf-8 Пожалуйста, введите список интервалов или значений через запятую.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description The valid syntax is a comma-separated list of discrete values, or a pair of values separated by a dash.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-de.utf-8 Die gültige Syntax ist eine kommagetrennte Liste von diskreten Werten, oder ein Paar von Zahlen getrennt durch einen Bindestrich (Minus).) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-de.utf-8 Bitte geben Sie eine kommagetrennte Liste von Zahlenbereichen oder Werten ein.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-sv.utf-8 Godkänd syntax är en komma-avskiljd lista av heltalsvärden, eller ett par värden separerade med ett bindesträck.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-da.utf-8 Angiv en kommasepareret liste med områder eller værdier.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-cs.utf-8 Platná syntaxe je čárkami oddělený seznam diskrétních hodnot, nebo pár čísel oddělený pomlčkou.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-el.utf-8 Παρακαλώ εισάγετε μια λίστα από τιμές ή όρια τιμών, χωρισμένα με κόμμα.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-cs.utf-8 Zadejte seznam hodnot nebo rozsahů oddělený čárkami.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-gl.utf-8 A sintaxe válida é unha lista de valores discretos separados con comas, ou unha parella de valores separados cun guión.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-es.utf-8 La sintaxis válida es una lista separada por comas de valores discretos, o un par de valores separados por un guión.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-da.utf-8 Syntaksen er enten en kommasepareret liste med diskrete værdier eller to værdier adskilt af en bindestreg.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-es.utf-8 Por favor, introduzca una lista de valores o rangos separados por comas.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error description-sv.utf-8 Ange en komma-avskiljd lista av intervall eller värden.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/monitor/range_input_error extended_description-tr.utf-8 Geçerli girdi virgül ile ayrılmış bir ayrık değerler listesi veya tire ile ayrılmış bir değer çiftidir.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/display/modes) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/display/modes xserver-xorg multiselect) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/display/modes) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/display/modes) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes choices) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes default) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-sv.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-gl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes description-sv.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-pt_br.utf-8 Selecione os modos de vídeo que você gostaria que seu servidor X usasse.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-ja.utf-8 もし(ハードウェアが許す場合でも) X サーバでは使いたくないような解像度がある場合は、次のリストからそれらを除去します。全部削除しようとすると全然削除しないのと実質的に同じことになってしまいます。これらの両方のいずれでも、X サーバは最も高い解像度を利用しようとするからです。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-it.utf-8 Scegliere le modalità video che si vuole che il server X usi.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-ja.utf-8 X サーバで利用したいビデオモードを選択して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes choices 1920x1440, 1920x1200, 1856x1392, 1792x1344, 1680x1050, 1600x1200, 1440x900, 1400x1050, 1280x1024, 1280x960, 1280x854, 1280x800, 1280x768, 1200x800, 1152x864, 1152x768, 1024x768, 800x600, 640x480) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-ru.utf-8 Если вы не хотите, чтобы X-сервер использовал какие-то определенные разрешения, хотя аппаратура их поддерживает, то удалите их из нижеследующего списка. Если вы удалите все, то это все равно, что не удалить ни одного, так как X-сервер в обоих случаях попытается использовать наибольшее возможное разрешение.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-gl.utf-8 Escolla os modos de video que quere que use o servidor X.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-fr.utf-8 Modes vidéo utilisés par le serveur X :) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-pt_br.utf-8 Caso existam algumas resoluções que você não gostaria que o servidor X usasse mesmo seu hardware sendo capaz de suportá-las, remova-as da lista abaixo. Remover todas elas é efetivamente o mesmo que remover nenhuma, uma vez que em ambos os casos o servidor X tentará usar a maior resolução possível.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-nl.utf-8 Als er een aantal resoluties zijn die u niet door de X-server wil laten gebruiken, hoewel uw hardware hiertoe in staat is dient u deze te verwijderen uit de onderstaande lijst. Alle resoluties laten staan komt op hetzelfde neer als alle resoluties verwijderen, aangezien in de X-server in beide gevallen de hoogst mogelijke resolutie probeert.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-fr.utf-8 Si vous souhaitez empêcher que le serveur X utilise certaines résolutions même si votre matériel le permet, enlevez-les de la liste ci-dessous. Les supprimer toutes a le même effet que n'en supprimer aucune : le serveur X tentera d'utiliser la résolution la plus haute possible.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes default 1024x768, 800x600, 640x480) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-tr.utf-8 X sunucusu tarafından kullanılacak ekran kiplerini seçin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description Select the video modes you would like the X server to use.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-it.utf-8 Se ci sono risoluzioni che non si vuole che il server X usi anche se l'hardware ne è in grado, rimuoverle dalla lista sottostante. Rimuoverle tutte ha lo stesso effetto di non rimuoverne nessuna, dato che in entrambi i casi il server X tenterà di usare la più alta risoluzione possibile.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-ca.utf-8 Si voleu que el servidor X no use certes resolucions, encara que el maquinari les suporte, elimineu-les de la llista inferior. Eliminar-les totes és de fet el mateix que no eliminar-ne cap, ja que en ambdós casos el servidor X provarà d'usar la major resolució disponible.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-el.utf-8 Αν υπάρχουν κάποιες αναλύσεις που δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιηθούν από τον εξυπηρετητή X, ακόμη κι αν ο εξοπλισμός σας τις υποστηρίζει, αφαιρέστε τις από την παρακάτω λίστα. Η αφαίρεση όλων πρακτικά έχει το ίδιο αποτέλεσμα με την αφαίρεση καμίας, καθώς και στις δύο περιπτώσεις ο εξυπηρετητής X θα προσπαθήσει να χρησιμοποιήσει την υψηλότερη δυνατή ανάλυση.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-nl.utf-8 Selecteer de beeldmodussen die u door de X-server wilt laten gebruiken.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes type multiselect) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-ca.utf-8 Escolliu els modes de vídeo que voleu que use el servidor X.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-ru.utf-8 Введите предпочитаемые видеорежимы для сервера X.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description If there are some resolutions you would not like the X server to use even if your hardware is capable of them, remove them from the list below. Removing all of them is effectively the same as removing none, since in both cases the X server will attempt to use the highest possible resolution.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-de.utf-8 Wenn es Auflösungen gibt, die der X-Server nicht verwenden soll, obwohl ihre Hardware sie unterstützt, löschen Sie sie aus der Liste unten. Alle aus der Liste zu entfernen bewirkt dasselbe, wie keinen zu entfernen, da dann der X-Server versucht, die höchstmögliche Auflösung zu verwenden.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-de.utf-8 Wählen Sie die Videomodi, die der X-Server verwenden soll.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-sv.utf-8 Om det är några upplösningar som du inte vill att X-servern ska använda även om din hårdvara klarar av dem så ska du avlägsna dessa från listan nedan. Att ta bort alla har samma effekt som att inte ta bort någon; i båda fallen kommer X-servern att försöka använda den högsta möjliga upplösningen.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-da.utf-8 Vælg hvilke opløsninger du ønsker at X-serveren skal bruge.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-cs.utf-8 Pokud se zde nacházejí rozlišení, které X server nemá používat, i když je váš hardware zvládne, odstraňte je ze seznamu. Odstranění všech je stejné, jako neodstranění žádného, protože v obou případech se X server bude snažit použít nejvyšší možné rozlišení.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-el.utf-8 Επιλέξτε τις αναλύσεις της οθόνης που επιθυμείτε να χρησιμοποιεί ο εξυπηρετητής X.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-cs.utf-8 Vyberte grafické režimy, které může X server používat.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-gl.utf-8 Se hai algunhas resolucións que non quere que use o servidor X, incluso se o hardware as pode alcanzar, elimíneas da lista de enriba. Eliminalas todas ten o mesmo efecto que non eliminar ningunha, porque en ámbolos dous casos o servidor X ha tratar de usa-la resolución máis alta posible.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-es.utf-8 Si hay algunas resoluciones que no le gustaría que el servidor X usara incluso en el caso de que su hardware sea capaz de mostrarlas, quítelas de la siguiente lista. Si las quita todas será como si no hubiese quitado ninguna, porque en ambos casos el servidor X intentará usar la resolución más alta disponible.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-da.utf-8 Hvis der er nogle opløsninger du ikke ønsker at X serveren skal brugeren, selv om dit udstyr er i stand til at bruge dem ,så fjern dem fra listen. Hvis du fjerner dem alle, vil X-serveren automatisk vælge den højest mulige opløsning.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-es.utf-8 Seleccione los modos de vídeo que le gustaría que usase el servidor X.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes description-sv.utf-8 Välj de videolägen som du vill att X-servern ska använda.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/modes extended_description-tr.utf-8 Eğer X sunucusu tarafından kullanılmamasını istediğiniz bazı çözünürlükler var ise bunları aşağıdaki listeden kaldırın. Hepsini kaldırmanız hiç birini kaldırmamanız demektir, bu durumda X sunucusu olası en yüksek çözünürlüğü kullanacaktır.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/display/default_depth) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/display/default_depth xserver-xorg select) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/display/default_depth) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/display/default_depth) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth choices) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth default) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-pt_br.utf-8 Por favor selecione a profundidade de cores desejada em bits.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-ja.utf-8 通常 24 ビットカラーを使いたいでしょうが、フレームバッファメモリの量に制限のあるグラフィックカードでは、解像度を高くすると色深度は小さくなってしまいます (逆も同じ)。また、いくつかのカードはハードウェア 3D アクセラレーションを一定の色深度でのみサポートしています。詳しい情報はあなたのビデオカードのマニュアルで調べて下さい。 (よく言われる「32 ビットカラー」は実は 24 ビットの色情報と 8 ビットのアルファチャネル (または単純な 0 埋め) です。X Window System は両方とも操作できます。もしどちらかを望むのであれば、24 ビットを選択して下さい。)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-it.utf-8 Scegliere la profondità di colore predefinita in bit.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-ja.utf-8 使いたいデフォルトの色深度のビットを選択して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth choices 1, 4, 8, 15, 16, 24) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-ru.utf-8 Обычно, желательно иметь 24-битовый цвет, однако на видеокартах с небольшим объемом памяти можно добиться большего разрешения за счет снижения глубины цвета. Также, некоторые карты поддерживают 3D-ускорение только при определенных глубинах цвета. Обратитесь к руководству вашей видеокарты для справок. (Так называемый "32-битовый цвет" на самом деле является 24-битовым вместе с 8-ю битами канала прозрачности или просто с нулевыми битами. Система X Window поддерживает оба варианта. Если вам все равно, выберите 24 бита.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-fr.utf-8 Veuillez choisir la profondeur de couleur par défaut (en bits)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-pt_br.utf-8 Normalmente cor de 24 bits é desejável, mas em placas gráficas com quantidades limitadas de memória framebuffer, resoluções maiores podem ser atingidas ao detrimento de uma profundidade de cores maior. Adicionalmente, algumas placas suportam aceleração 3D por hardware somente para certas profundidades. Consulte o manual de sua placa de vídeo para maiores informações. (As famosas "cores de 32 bits" são na verdade 24 bits de informações de cores mais 8 bits de canal alfa ou simples enchimentos de zeros; o Sistema de Janelas X pode gerenciar ambos os casos. Caso você um dos dois, escolha 24 bits.)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-nl.utf-8 Gewoonlijk zijn 24-bits kleuren het interessantst. Beeldkaarten met beperkte hoeveelheden framebuffer geheugen kunnen echter hogere resoluties halen ten koste van de kleurdiepte. Daarnaast ondersteunen sommige kaarten 3D hardware-versnelling slechts bij bepaalde kleurdieptes. Raadpleeg uw beeldkaarthandleiding voor meer informatie. (Zogenaamde 32-bit kleuren zijn eigenlijk slechts 24-bit kleuren met 8-bits extra voor het alpha kanaal of "eenvoudige nul-vulling"; het X-Window-Systeem kan beiden aan. Wilt u een van beiden gebruiken dan dient u 24-bit te selecteren)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-fr.utf-8 Habituellement, une profondeur de 24 bits est souhaitable, mais sur certaines cartes dont la quantité de mémoire est limitée, il est parfois possible d'obtenir de meilleures résolutions aux dépens de la profondeur de couleur. De plus certaines cartes ne supportent l'accélération 3D que pour certaines profondeurs. Consultez le manuel de votre carte pour plus d'informations. Les soi-disantes « couleurs sur 32 bits » contiennent en réalité 24 bits d'informations relatives à la couleur plus 8 bits de canal alpha ou un simple remplissage par des zéros ; le système X Window peut gérer les deux. Si vous n'avez pas de préférence, choisissez 24 bits.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth default 24) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-tr.utf-8 Kullanmak istediğiniz öntanımlı renk derinliğini bit olarak girin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description Please select your desired default color depth in bits.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-it.utf-8 Solitamente sono preferibili colori a 24 bit, ma su schede grafiche con framebuffer con memoria limitata, risoluzioni più alte possono essere raggiunte al costo di una profondità di colore minore. Inoltre, alcune schede permettono l'accelerazione 3D hardware solo per alcune profondità. Consultare il manuale della scheda video per ulteriori informazioni. Il cosiddetto «colore a 32 bit» consiste in effetti di 24 bit di informazione sul colore più 8 bit di canale alfa o semplici zeri; il sistema X Window può gestirli entrambi, è sufficiente scegliere 24 bit.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-ca.utf-8 Normalment és aconsellable una profunditat de 24 bits; tanmateix, amb targetes amb poca quantitat de memòria de «framebuffer», les resolucions majors s'han d'aconseguir a expenses de la profunditat de color. A més a més, algunes targetes només suporten l'acceleració 3D per a maquinari amb determinades profunditats de color. Consulteu el manual de la vostra targeta de vídeo per a obtenir més informació. (L'anomenat «color de 32 bits» és de fet color de 24 bits més 8 bits, bé de canal alfa, o bé simplement de replé amb zeros; el sistema X Window pot treballar amb els dos. Si no en voleu cap, escolliu 24 bits.)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-el.utf-8 Συνήθως το 24άμπιτο χρώμα είναι το επιθυμητό, αλλά για κάρτες οθόνης με περιορισμένη μνήμη, οι υψηλές αναλύσεις επιτυγχάνονται σε βάρος του υψηλού χρωματικού βάθους. Επίσης, ορισμένες κάρτες υποστηρίζουν επιτάχυνση των 3D γραφικών μόνο σε συγκεκριμένα χρωματικά βάθη. Συμβουλευτείτε το βιβλίο οδηγιών της κάρτας οθόνης σας για περισσότερες πληροφορίες. Το αποκαλούμενο "32-μπιτο χρώμα" είναι στην πραγματικότητα 24 bits πληροφορία χρώματος συν 8 bits πληροφορίας alpha channel ή απλώς συμπλήρωματικά bits χωρίς περιεχόμενο. Το σύστημα παραθύρων X υποστηρίζει και τις δύο εναλλακτικε. Αν επιθυμείτε οποιαδήποτε από τις δύο, επιλέξτε 24 bits.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-nl.utf-8 Selecteer het standaard aantal kleurdiepte-bits.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth type select) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-ca.utf-8 Per favor, escolliu una profunditat de color per defecte, en bits.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-ru.utf-8 Пожалуйста, выберите желаемую глубину цвета в битах.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description Usually 24-bit color is desirable, but on graphics cards with limited amounts of framebuffer memory, higher resolutions may be achieved at the expense of higher color depth. Also, some cards support hardware 3D acceleration only for certain depths. Consult your video card manual for more information. (So-called "32-bit color" is actually 24 bits of color information plus 8 bits of alpha channel or simple zero padding; the X Window System can handle both. If you want either, select 24 bits.)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-de.utf-8 Normalerweise ist eine Farbtiefe von 24 Bit wünschenswert (TrueColor), aber auf Grafikkarten mit begrenztem Speicher können höhere Auflösungen nur verwendet werden, wenn man die Farbtiefe reduziert. Außerdem unterstützen manche 3D-Grafikkarten Hardware-Beschleunigung nur in bestimmten Farbtiefen. Details finden Sie in der Anleitung ihrer Grafikkarte. (So genannte »32 Bit Farbtiefe« sind in Wirklichkeit 24 Bits an Farbinformation plus 8 Bits Alpha-Kanal oder einfache Füllbits; Das »X Window System« unterstützt beides. Wenn Sie eines davon brauchen, wählen Sie 24 Bit.)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-de.utf-8 Wählen Sie die gewünschte Farbtiefe (in Bit) aus.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-da.utf-8 Vælg venligst den farvedybde (i antal bits), du ønsker.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-cs.utf-8 Obvykle se požívá 24 bitová hloubka, ale na grafických kartách s omezenou pamětí můžete snížením počtu barev získat větší rozlišení. Také některé karty podporují 3D akceleraci pouze ve vybraných hloubkách. Více informací naleznete v manuálu ke své grafické kartě. (Takzvané "32 bitové barvy" jsou ve skutečnosti 24 bitové plus 8 bitů alfa kanálu nebo jednoduše zarovnané nulami. X Window System zvládá obě možnosti. V obou případech vyberte 24 bitů.)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-el.utf-8 Παρακαλώ επιλέξτε το επιθυμητό χρωματικό βάθος σε bits.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-cs.utf-8 Zadejte požadovanou barevnou hloubku v bitech.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-es.utf-8 Normalmente son deseables 24 bits de color, pero en tarjetas gráficas con cantidad limitada de memoria framebuffer, se pueden conseguir mayores resoluciones a expensas de la profundidad de color. Además, algunas tarjetas soportan aceleración en 3D sólo para ciertas profundidades. Consulte el manual de su tarjeta de vídeo para más información. (Los así llamados «32 bits de color» son realmente 24 bits de información de color más 8 bits de canal alfa o simplemente rellenos con ceros; el sistema X Window puede manejar ambos. Si quiere cualquiera de los dos, seleccione 24 bits).) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-da.utf-8 Normal foretrækkes 24 bit farver, men på grafikkort med en begrænset mængde hukommelse kan man opnå højere opløsning på bekostning af lavere farvedybde. Desuden understøtter nogle kort kun kun 3D-maskinacceleration under bestemte farve dybder. Se dit grafikkorts brugervejledning for detaljer. (Såkaldte "32-bit farver" er i virkeligheden 24 bit farveoplysninger samt 8 bit alpha-kanal eller simpel nul-udfyldning; X Window-systemet kan håndtere begge dele. Hvis du vil have en af disse, så vælg 24 bits.)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth description-es.utf-8 Por favor, seleccione la profundidad de color (en bits) deseada.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/display/default_depth extended_description-tr.utf-8 Genellikle 24 bit renk kullanılır, ancak sınırlı kare tamponu (frame buffer) belleğine sahip kartlarda daha yüksek renk derinliğinde daha yüksek çözünürlükler elde edilebilir. Ayrıca bazı kartlar donanımsal 3B hızlandırma desteğini ancak belli renk derinliklerinde sağlamaktadır. Daha fazla bilgi için ekran kartınızın kitapçığına başvurun. ("32-bit renk" denilen şey aslında 24 bit renk ve buna ek olarak 8 bitlik alfa kanalı veya basitçe sıfırlardan oluşmaktadır. X Window Sistemi her ikisini de idare edebilir. İkisini de kullanmak isterseniz, 24 bit'i seçin.)) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/null_string_error) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/null_string_error xserver-xorg note) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/null_string_error) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/null_string_error) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-pt_br.utf-8 Por favor informe um valor para a entrada.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-ja.utf-8 空欄のままにしないで、何かを入力しないといけません。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-it.utf-8 Inserire un valore per la risposta.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-ja.utf-8 何かを入力して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-ru.utf-8 Пустое значение не допускается.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-fr.utf-8 Veuillez indiquer une valeur pour ce paramètre) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-pt_br.utf-8 Uma entrada nula não é permitida.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-nl.utf-8 Een lege waarde is hier niet toegelaten.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-fr.utf-8 Une réponse vide n'est pas autorisée pour ce paramètre.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-tr.utf-8 Lütfen bir değer girin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description Please enter a value for the entry.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-it.utf-8 Una risposta nulla non è permessa.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-ca.utf-8 No es permet una entrada buida.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-el.utf-8 Δεν επιτρέπεται το κενό.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-nl.utf-8 Gelieve een waarde in te geven.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error type note) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-ca.utf-8 Per favor, escriviu un valor en l'entrada.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-ru.utf-8 Пожалуйста, введите значение в поле ввода.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description A null entry is not permitted.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-de.utf-8 Ein leerer Eintrag ist nicht zulässig.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-de.utf-8 Bitte geben Sie einen Wert ein.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-da.utf-8 Skriv en værdi.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-cs.utf-8 Prázdná položka není dovolena.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-el.utf-8 Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή για το πεδίο.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-cs.utf-8 Zadejte prosím hodnotu položky.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-es.utf-8 No se permite una entrada nula.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-da.utf-8 En tom værdi er ikke tilladt.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error description-es.utf-8 Por favor, introduzca un valor para esta entrada.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/null_string_error extended_description-tr.utf-8 Bu alanı boş geçemezsiniz.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error xserver-xorg note) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-pt_br.utf-8 Por favor informe um valor sem aspas duplas.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-ja.utf-8 ここでは二重引用符 (") の使用はできません。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-it.utf-8 Inserire un valore senza virgolette.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-ja.utf-8 二重引用符を使わないで下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-ru.utf-8 Символы кавычек (") в поле ввода не допускаются.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-fr.utf-8 Veuillez indiquer une valeur sans guillemets) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-pt_br.utf-8 Caracteres de aspas duplas (") não são permitidas como valores de entrada.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-nl.utf-8 Dubbele aanhalingstekens (") zijn hier niet toegelaten.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-fr.utf-8 Aucun guillemet (") ne doit être mis dans cette valeur.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-tr.utf-8 Lütfen tırnak işareti kullanmadan bir değer girin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description Please enter a value without double-quotes.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-it.utf-8 Le virgolette (") non sono permesse nella risposta.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-ca.utf-8 No es permeten els caràcters de cometes dobles (") en el valor de l'entrada.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-el.utf-8 Διπλά εισαγωγικά (") δεν επιτρέπονται ως τιμή στο πεδίο.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-nl.utf-8 Gelieve een waarde zonder dubbele aanhalingstekens op te geven.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error type note) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-ca.utf-8 Per favor, entreu un valor sense cometes.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-ru.utf-8 Пожалуйста, введите значение без кавычек.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description Double-quote (") characters are not permitted in the entry value.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-de.utf-8 Doppelte Anführungszeichen (") sind in diesem Eingabefeld nicht erlaubt.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-de.utf-8 Bitte geben sie einen Wert ohne doppelte Anführungszeichen ein.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-da.utf-8 Skriv en værdi uden gåseøjne.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-cs.utf-8 Uvozovky (") nejsou v položce povoleny.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-el.utf-8 Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή χωρίς διπλά εισαγωγικά.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-cs.utf-8 Zadejte hodnotu bez uvozovek.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-es.utf-8 Las dobles comillas (") o las comillas tipográficas («») no se permiten como parte del valor de esta entrada.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-da.utf-8 Gåseøjne (") tegn er ikke tilladt her.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error description-es.utf-8 Por favor, introduzca un valor sin comillas.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/doublequote_in_string_error extended_description-tr.utf-8 Tırnak işareti karakteri (") girdi bölümünde kullanılamaz.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error xserver-xorg note) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-ja.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-ru.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-de.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-pt_br.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-fr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-cs.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-it.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-da.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-el.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-es.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-nl.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-ca.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-tr.utf-8) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-pt_br.utf-8 Por favor informe somente um valor numérico.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-ja.utf-8 数字以外の文字はここでは入力しないで下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-it.utf-8 Inserire solo un valore numerico.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-ja.utf-8 数値を入力して下さい。) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-ru.utf-8 В поле нельзя вводить никаких символов, кроме цифр.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-fr.utf-8 Vous devez indiquer une valeur numérique) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-pt_br.utf-8 Caracteres diferentes do que dígitos não são permitidos como entrada.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-nl.utf-8 Enkel cijfers zijn hier toegelaten.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-fr.utf-8 Les caractères autres que des chiffres ne sont pas autorisés.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-tr.utf-8 Lütfen sadece bir rakamsal değer girin.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description Please enter only a numeric value.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-it.utf-8 Caratteri diversi dalle cifre non sono permessi nella risposta.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-ca.utf-8 No es permeten altres caràcters que no siguen dígits en l'entrada.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-el.utf-8 Άλλοι χαρακτήρες εκτός από ψηφία δεν είναι αποδεκτοί.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-nl.utf-8 Gelieve slechts een numerieke waarde in te geven.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error type note) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-ca.utf-8 Per favor, entreu només un valor numèric.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-ru.utf-8 Пожалуйста, введите только численное значение.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description Characters other than digits are not allowed in the entry.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-de.utf-8 Andere Zeichen als Ziffern sind in diesem Eingabefeld nicht erlaubt.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-de.utf-8 Bitte geben Sie eine Zahl ein.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-da.utf-8 Angiv kun et tal.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-cs.utf-8 Znaky odlišné od číslic nejsou v položce povoleny.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-el.utf-8 Παρακαλώ εισάγετε μόνο μια αριθμητική τιμή.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-cs.utf-8 Zadejte pouze číselnou hodnotu.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-es.utf-8 En esta entrada no se permiten caracteres que no sean números.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-da.utf-8 Andre tegn end cifre er ikke tilladt her.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error description-es.utf-8 Por favor, introduzca sólo un valor numérico.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/config/nonnumeric_string_error extended_description-tr.utf-8 Girdilerde, rakamlardan başka karakter kullanılamaz.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/autodetect_keyboard) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db configdb): trying to addowner(xserver-xorg/autodetect_keyboard xserver-xorg boolean) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db templatedb): trying to owners(xserver-xorg/autodetect_keyboard) .. debconf (db templatedb): owners done by template debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/autodetect_keyboard) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_keyboard extended_description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_keyboard default) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to removefield(xserver-xorg/autodetect_keyboard description) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard default false) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard description Autodetect keyboard layout?) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type boolean) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (db templatedb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard extended_description The default keyboard layout selection for the Xorg server will be based on a combination of the language and the keyboard layout selected in the installer. Accept this option if you want the keyboard layout to be redetected. Decline it if you want to keep your current layout.) .. debconf (db templatedb): passing to template .. debconf (developer): starting /var/lib/dpkg/info/xserver-xorg.prerm upgrade 7.0.0-0ubuntu42 debconf (developer): starting /var/lib/dpkg/info/xserver-xorg.config reconfigure 7.0.0-0ubuntu42 debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/monitor/selection-method debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/monitor/selection-method value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/monitor/selection-method value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 Advanced debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/mouse/port value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 /dev/input/mice xserver-xorg config note: Configuring xserver-xorg. xserver-xorg config note: X server symlink exists and points to executable X server; capping X server question priority at medium. debconf (developer): <-- METAGET shared/default-x-server owners debconf (db configdb): trying to owners(shared/default-x-server) .. debconf (db configdb): owners done by config debconf (developer): --> 0 xserver-xorg debconf (developer): <-- METAGET shared/default-x-server choices debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(shared/default-x-server) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server choices-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server choices-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server choices-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server choices-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server choices) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to variables(shared/default-x-server) .. debconf (db configdb): variables done by config debconf (db configdb): trying to getvariable(shared/default-x-server choices) .. debconf (db configdb): getvariable done by config debconf (developer): --> 0 xserver-xorg xserver-xorg config note: $OWNERS has only one value; shared/default-x-server will not be asked xserver-xorg config note: auto_answer() "db_input medium xserver-xorg/autodetect_video_card" with default "true" debconf (developer): <-- FGET xserver-xorg/autodetect_video_card seen debconf (db configdb): trying to getflag(xserver-xorg/autodetect_video_card seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: auto_answer: auto-answering with "true" debconf (developer): <-- SET xserver-xorg/autodetect_video_card true debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card value true) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- INPUT medium xserver-xorg/autodetect_video_card debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/autodetect_video_card debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/autodetect_video_card) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/autodetect_video_card debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/autodetect_video_card) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 30 question skipped xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/autodetect_video_card is not being asked debconf (developer): <-- GO debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_video_card value true) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 ok debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/autodetect_video_card debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 true xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/autodetect_video_card is "true" debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/autodetect_video_card debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_video_card value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 true debconf (developer): <-- RESET xserver-xorg/config/device/use_fbdev debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev default) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/use_fbdev debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/use_fbdev) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev default-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev default-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev default-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev default-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev default) .. debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev value ) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db configdb): trying to setflag(xserver-xorg/config/device/use_fbdev seen false) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 debconf (developer): <-- RESET xserver-xorg/config/device/driver debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver default) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/driver debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/driver) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver default-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver default-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver default-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver default-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver default) .. debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver value ) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db configdb): trying to setflag(xserver-xorg/config/device/driver seen false) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 debconf (developer): <-- RESET xserver-xorg/config/device/video_ram debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram default) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/video_ram debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/video_ram) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram default-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram default-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram default-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram default-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram default) .. debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram value ) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db configdb): trying to setflag(xserver-xorg/config/device/video_ram seen false) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 debconf (developer): <-- RESET xserver-xorg/config/device/identifier debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier default) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/identifier debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/identifier) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier default-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier default-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier default-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier default-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier default) .. debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/identifier value ) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db configdb): trying to setflag(xserver-xorg/config/device/identifier seen false) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 debconf (developer): <-- RESET xserver-xorg/config/device/bus_id debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id default) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/bus_id debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/bus_id) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id default-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id default-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id default-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id default-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id default) .. debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id value ) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db configdb): trying to setflag(xserver-xorg/config/device/bus_id seen false) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 xserver-xorg config note: autodetected X server: XFree86 debconf (developer): <-- FGET shared/default-x-server seen debconf (db configdb): trying to getflag(shared/default-x-server seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: seen flag of shared/default-x-server is false xserver-xorg config note: db_input low shared/default-x-server xserver-xorg config note: auto_answer() "db_input low shared/default-x-server" with default "xserver-xorg" debconf (developer): <-- FGET shared/default-x-server seen debconf (db configdb): trying to getflag(shared/default-x-server seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: auto_answer: auto-answering with "xserver-xorg" debconf (developer): <-- SET shared/default-x-server xserver-xorg debconf (db configdb): trying to setfield(shared/default-x-server value xserver-xorg) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- INPUT low shared/default-x-server debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server type) .. debconf (db passwords): cache miss on shared/default-x-server debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(shared/default-x-server) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server type) .. debconf (db passwords): cache miss on shared/default-x-server debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(shared/default-x-server) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 30 question skipped xserver-xorg config note: auto_answer: shared/default-x-server is not being asked debconf (developer): <-- GO debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to getfield(shared/default-x-server choices) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to variables(shared/default-x-server) .. debconf (db configdb): variables done by config debconf (db configdb): trying to getvariable(shared/default-x-server choices) .. debconf (db configdb): getvariable done by config debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to setfield(shared/default-x-server value xserver-xorg) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 ok debconf (developer): <-- GET shared/default-x-server debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 xserver-xorg xserver-xorg config note: auto_answer: shared/default-x-server is "xserver-xorg" debconf (developer): <-- GET shared/default-x-server debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(shared/default-x-server value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 xserver-xorg xserver-xorg config note: available video driver list set to "apm, ark, ati, chips, cirrus, cyrix, fbdev, glint, i128, i740, i810, imstt, mga, neomagic, newport, nsc, nv, rendition, s3, s3virge, savage, siliconmotion, sis, sisusb, tdfx, tga, trident, tseng, vesa, vga, via, vmware, voodoo " xserver-xorg config note: autodetected X server driver: vmware debconf (developer): <-- SUBST xserver-xorg/config/device/driver choices apm, ark, ati, chips, cirrus, cyrix, fbdev, glint, i128, i740, i810, imstt, mga, neomagic, newport, nsc, nv, rendition, s3, s3virge, savage, siliconmotion, sis, sisusb, tdfx, tga, trident, tseng, vesa, vga, via, vmware, voodoo debconf (db configdb): trying to setvariable(xserver-xorg/config/device/driver choices apm, ark, ati, chips, cirrus, cyrix, fbdev, glint, i128, i740, i810, imstt, mga, neomagic, newport, nsc, nv, rendition, s3, s3virge, savage, siliconmotion, sis, sisusb, tdfx, tga, trident, tseng, vesa, vga, via, vmware, voodoo) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 xserver-xorg config note: auto_answer() "db_input low xserver-xorg/config/device/driver" with default "vmware" debconf (developer): <-- FGET xserver-xorg/config/device/driver seen debconf (db configdb): trying to getflag(xserver-xorg/config/device/driver seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: auto_answer: auto-answering with "vmware" debconf (developer): <-- SET xserver-xorg/config/device/driver vmware debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver value vmware) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- INPUT low xserver-xorg/config/device/driver debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/driver debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/driver) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/driver debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/driver) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 30 question skipped xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/config/device/driver is not being asked debconf (developer): <-- GO debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver choices) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to variables(xserver-xorg/config/device/driver) .. debconf (db configdb): variables done by config debconf (db configdb): trying to getvariable(xserver-xorg/config/device/driver choices) .. debconf (db configdb): getvariable done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/driver value vmware) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 ok debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/device/driver debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 vmware xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/config/device/driver is "vmware" xserver-xorg config note: auto_answer() "validate_string_db_input low xserver-xorg/config/device/identifier" with default "VMWare Inc [VMware SVGA II] PCI Display Adapter" debconf (developer): <-- FGET xserver-xorg/config/device/identifier seen debconf (db configdb): trying to getflag(xserver-xorg/config/device/identifier seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: auto_answer: auto-answering with "VMWare Inc [VMware SVGA II] PCI Display Adapter" debconf (developer): <-- SET xserver-xorg/config/device/identifier VMWare Inc [VMware SVGA II] PCI Display Adapter debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/identifier value VMWare Inc [VMware SVGA II] PCI Display Adapter) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/device/identifier debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 VMWare Inc [VMware SVGA II] PCI Display Adapter debconf (developer): <-- INPUT low xserver-xorg/config/device/identifier debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/identifier debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/identifier) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/identifier debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/identifier) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 30 question skipped xserver-xorg config note: auto_answer: asking xserver-xorg/config/device/identifier debconf (developer): <-- GO debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/identifier value VMWare Inc [VMware SVGA II] PCI Display Adapter) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 ok debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/device/identifier debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/identifier value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 VMWare Inc [VMware SVGA II] PCI Display Adapter xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/config/device/identifier is "VMWare Inc [VMware SVGA II] PCI Display Adapter" xserver-xorg config note: auto_answer() "validate_bus_id_db_input medium xserver-xorg/config/device/bus_id" with default "PCI:0:15:0" debconf (developer): <-- FGET xserver-xorg/config/device/bus_id seen debconf (db configdb): trying to getflag(xserver-xorg/config/device/bus_id seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: auto_answer: auto-answering with "PCI:0:15:0" debconf (developer): <-- SET xserver-xorg/config/device/bus_id PCI:0:15:0 debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id value PCI:0:15:0) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/device/bus_id debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 PCI:0:15:0 debconf (developer): <-- INPUT medium xserver-xorg/config/device/bus_id debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/bus_id debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/bus_id) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/bus_id debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/bus_id) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 30 question skipped xserver-xorg config note: auto_answer: asking xserver-xorg/config/device/bus_id debconf (developer): <-- GO debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/bus_id value PCI:0:15:0) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 ok debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/device/bus_id debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/bus_id value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 PCI:0:15:0 xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/config/device/bus_id is "PCI:0:15:0" debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/device/driver debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/driver value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 vmware debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/device/video_ram debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 debconf (developer): <-- INPUT low xserver-xorg/config/device/video_ram debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/video_ram debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/video_ram) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/video_ram debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/video_ram) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 30 question skipped debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/device/use_fbdev debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 xserver-xorg config note: auto_answer() "db_input medium xserver-xorg/config/device/use_fbdev" with default "false" debconf (developer): <-- FGET xserver-xorg/config/device/use_fbdev seen debconf (db configdb): trying to getflag(xserver-xorg/config/device/use_fbdev seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: auto_answer: auto-answering with "false" debconf (developer): <-- SET xserver-xorg/config/device/use_fbdev false debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev value false) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- INPUT medium xserver-xorg/config/device/use_fbdev debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/use_fbdev debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/use_fbdev) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/device/use_fbdev debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/device/use_fbdev) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 30 question skipped xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/config/device/use_fbdev is not being asked debconf (developer): <-- GO debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/video_ram value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/video_ram value ) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev value false) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 ok debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/device/use_fbdev debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/device/use_fbdev value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/config/device/use_fbdev is "false" xserver-xorg config note: auto_answer() "db_input medium xserver-xorg/autodetect_keyboard" with default "false" debconf (developer): <-- FGET xserver-xorg/autodetect_keyboard seen debconf (db configdb): trying to getflag(xserver-xorg/autodetect_keyboard seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 true debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/autodetect_keyboard debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 true xserver-xorg config note: auto_answer: (reconfiguring) preserving existing answer "true" debconf (developer): <-- INPUT medium xserver-xorg/autodetect_keyboard debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/autodetect_keyboard debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/autodetect_keyboard) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/autodetect_keyboard debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/autodetect_keyboard) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 30 question skipped xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/autodetect_keyboard is not being asked debconf (developer): <-- GO debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard value true) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 ok debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/autodetect_keyboard debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 true xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/autodetect_keyboard is "true" debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/autodetect_keyboard debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 true xserver-xorg config note: Redetecting keyboard layout; resetting flag to false. debconf (developer): <-- SET xserver-xorg/autodetect_keyboard false debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/autodetect_keyboard value false) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- GET debian-installer/language debconf (db configdb): trying to getfield(debian-installer/language value) .. debconf (db passwords): cache miss on debian-installer/language debconf (db configdb): trying to getfield(debian-installer/language template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(debian-installer/language template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(debian-installer/language) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(debian-installer/language default-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(debian-installer/language default-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(debian-installer/language default-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(debian-installer/language default-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(debian-installer/language default) .. debconf (db configdb): trying to getfield(debian-installer/language value) .. debconf (db passwords): cache miss on debian-installer/language debconf (db configdb): trying to getfield(debian-installer/language template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(debian-installer/language template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(debian-installer/language) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(debian-installer/language default-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(debian-installer/language default-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(debian-installer/language default-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(debian-installer/language default-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(debian-installer/language default) .. debconf (developer): --> 0 debconf (developer): <-- GET debian-installer/keymap debconf (db configdb): trying to getfield(debian-installer/keymap value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(debian-installer/keymap value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 us xserver-xorg config note: auto_answer() "validate_string_db_input low xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout" with default "us" debconf (developer): <-- FGET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout seen debconf (db configdb): trying to getflag(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: auto_answer: auto-answering with "us" debconf (developer): <-- SET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout us debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout value us) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 us debconf (developer): <-- INPUT low xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 30 question skipped xserver-xorg config note: auto_answer: asking xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout debconf (developer): <-- GO debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout value us) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 ok debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 us xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/layout is "us" xserver-xorg config note: auto_answer() "validate_string_db_input medium xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules" with default "xorg" debconf (developer): <-- FGET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules seen debconf (db configdb): trying to getflag(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: auto_answer: auto-answering with "xorg" debconf (developer): <-- SET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules xorg debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules value xorg) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 xorg debconf (developer): <-- INPUT medium xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 30 question skipped xserver-xorg config note: auto_answer: asking xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules debconf (developer): <-- GO debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules value xorg) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 ok debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 xorg xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/rules is "xorg" xserver-xorg config note: auto_answer() "validate_string_db_input medium xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model" with default "pc104" debconf (developer): <-- FGET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model seen debconf (db configdb): trying to getflag(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: auto_answer: auto-answering with "pc104" debconf (developer): <-- SET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model pc104 debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model value pc104) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 pc104 debconf (developer): <-- INPUT medium xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 30 question skipped xserver-xorg config note: auto_answer: asking xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model debconf (developer): <-- GO debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model value pc104) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 ok debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 pc104 xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model is "pc104" debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/model value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 pc104 xserver-xorg config note: auto_answer() "validate_string_db_input low xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant" with default "" debconf (developer): <-- FGET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant seen debconf (db configdb): trying to getflag(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: auto_answer: auto-answering with "" debconf (developer): <-- SET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant value ) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 debconf (developer): <-- INPUT low xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (developer): --> 30 question skipped xserver-xorg config note: auto_answer: asking xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant debconf (developer): <-- GO debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant value ) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 ok debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 xserver-xorg config note: auto_answer: xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/variant is "" xserver-xorg config note: auto_answer() "validate_string_db_input low xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options" with default "" debconf (developer): <-- FGET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options seen debconf (db configdb): trying to getflag(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options seen) .. debconf (db configdb): getflag done by config debconf (developer): --> 0 false xserver-xorg config note: auto_answer: auto-answering with "" debconf (developer): <-- SET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options debconf (db configdb): trying to setfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options value ) .. debconf (db configdb): passing to config .. debconf (developer): --> 0 value set debconf (developer): <-- GET xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options value) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (developer): --> 0 debconf (developer): <-- INPUT low xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type) .. debconf (db templatedb): getfield done by template debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type) .. debconf (db passwords): cache miss on xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db configdb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options template) .. debconf (db configdb): getfield done by config debconf (db templatedb): trying to fields(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options) .. debconf (db templatedb): fields done by template debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type-en_us.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type-en_us) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type-en.utf-8) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/keyboard/options type-en) .. debconf (db templatedb): trying to getfield(xserver-xorg/config/inputdevice/ke