#. Type: text #. Description #. SYSTEMS is a comma-separated list of operating systems present on the disk. #: ../ubiquity.templates:44001 msgid "This will delete ${SYSTEMS} and install ${RELEASE}." msgstr "Ini akan memadam ${SiSTEM} dan memasang ${KELUARAN}." #. Type: note #. Description #: ../ubiquity.templates:95001 msgid " Language: ${LANGUAGE}\n Keyboard layout: ${KEYMAP}\n Name: ${FULLNAME}\n Login name: ${USERNAME}\n Location: ${LOCATION}\n Migration Assistant:\n ${MIGRATE}" msgstr " Bahasa: $(LANGUAGE)\n Susunatur papan kekunci $(KEYMAP)\n Nama: #(FULLNAME)\n Nama log masuk: $(USERNAME)\n Lokasi: $(LOCATION)\n Bantuan Penghijrahan $(MIGRATE)" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-basicfilesystems.templates:2001 msgid "Checking the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." msgstr "Menyemak ruang silih dalam petak #${PETAK} ${PERANTI}..." #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-basicfilesystems.templates:3001 msgid "Creating ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." msgstr "Mencipta sistem fail ${JENIS} dalam petak #${PETAK} ${PERANTI}..." #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-basicfilesystems.templates:4001 msgid "Creating ${TYPE} file system for ${MOUNT_POINT} in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." msgstr "Mencipta sistem fail ${JENIS} bagi ${TITIK_PASANG} dalam petak #${PETAK} ${PERANTI}..." #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-basicfilesystems.templates:5001 msgid "Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." msgstr "Memformat ruang silih dalam petak #${PETAK} ${PERANTI}..." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-basicfilesystems.templates:6001 ../partman-ext3.templates:2001 msgid "The test of the file system with type ${TYPE} in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors." msgstr "Pengujian sistem fail dengan jenis ${JENIS} dalam petak #${PETAK} ${PERANTI} mendapati ralat-ralat yang belum dibetulkan." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-basicfilesystems.templates:7001 msgid "The test of the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors." msgstr "Pengujian ruang silih dalam petak #${PETAK} ${PERANTI} mendapati ralat-ralat yang belum dibetulkan." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-target.templates:8001 msgid "The attempt to mount a file system with type ${TYPE} in ${DEVICE} at ${MOUNTPOINT} failed." msgstr "Percubaan untuk memasang sistem fail dengan jenis ${JENIS} pada ${TITIKPASANG} di dalam ${PERANTI} tidak berjaya." #. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Type: text #. Description #. :sl1: #. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Type: text #. Description #. :sl1: #. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Type: text #. Description #: ../base-installer.templates:6001 ../apt-setup-udeb.templates:3001 #: ../pkgsel.templates:6001 msgid "Running ${SCRIPT}..." msgstr "Menjalankan ${SKRIP}..." #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../bootstrap-base.templates:9001 msgid "The package ${GENERATOR} that was selected to generate the initrd is not supported." msgstr "Pakej ${PENJANA} yang dipilih untuk menjanakan initrd tidak didukung." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../bootstrap-base.templates:11001 msgid "Kernel package: '${KERNEL}'." msgstr "Pakej inti:'${INTI}'." #. Type: error #. Description #. Debootstrap is a program name: should not be translated #. :sl2: #: ../bootstrap-base.templates:57001 msgid "Warning: ${INFO}" msgstr "Amaran: ${MAKLUMAT}"