#. Type: string #. Description #. :sl1: #: ../netcfg-common.templates:5001 msgid "${iface} is a wireless network interface. Please enter the name (the ESSID) of the wireless network you would like ${iface} to use. If you would like to use any available network, leave this field blank." msgstr "${iface} - сымсыз желіні орнату. (ESSID) жиелінің атын енгіз. Егер сіз кез келген қолайлы жиеліні пайдаланғыңыз келсе, бұл алаңды бос қалдырыңыз." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-basicmethods.templates:1001 msgid "No file system is specified for partition #${PARTITION} of ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміндегі ${TYPE} файлдық жүйелерін құру..." #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-reiserfs.templates:1001 msgid "Checking the ReiserFS file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." msgstr "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміндегі ${TYPE} файлдық жүйелерін тексеру..." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-reiserfs.templates:3001 msgid "The ReiserFS file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed." msgstr "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміндегі ${TYPE} файлдық жүйесін құру мүмкін болмады." #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-jfs.templates:1001 msgid "Checking the jfs file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." msgstr "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміндегі ${TYPE} файлдық жүйелерін тексеру..." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-xfs.templates:2001 msgid "The test of the file system with type xfs in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors." msgstr "${DEVICE} құрылғысының #${PARTITION} бөліміндегі ${TYPE} файлдық жүйесін тексеру кезінде қалыпқа келмейтін қателіктер табылды." #. Type: select #. Choices #. Note to translators : Please keep your translations of the choices #. below a 65 columns limit (which means 65 characters #. in single-byte languages) #. :sl3: #: ../lilo-installer.templates:1001 msgid "${part}: new Ubuntu partition" msgstr "Бөлшектеу программасын іске қосу" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../iso-scan.templates:6001 msgid "Mounting ${DRIVE}..." msgstr "${SCRIPT} іске қосу" #. Type: error #. Description #. :sl5: #: ../partconf.templates:16001 msgid "Failed to activate the swap space on ${PARTITION}" msgstr "Толықтыру бөлімін құру мүмкін болмады"